Невинная вишня - страница 34



– Кто это был? – нахмурился друг, а его лицо и взгляд ощетинились.

– Где? – пискнула я. – Ты о ком?

В глазах моего телохранителя четко читалось, что он уже жалел, что поддался на мои прихоти и оставил одну.

– Незнакомый мужчина, – на выдохе произнесла я, – просто помог достать мне книгу с верхней полки.

Потрясла ею перед его лицом, пытаясь казаться более уверенной.

– Не приставал к тебе?

– Нет конечно. Это был достаточно приличный мужчина.

Я сама была удивлена тому, как уверенно звучала из моего рта ложь прямо в глаза Эмилио, которому я почти никогда не врала, – только могла что-то не договорить или не упомянуть.

– Все в полном порядке, честно.

Друг внимательно смотрел на меня еще несколько секунд, а после, кивнул.

– Ну что, где твоя тележка, полная книг? – усмехается, держа небольшой пакет в правой руке.

Я шлепнула его по груди:

– Дурак. – бурчу, наблюдая, как на его лице еще больше расплывается довольная улыбка.

А от присутствия Капо Сант-Хилла остался лишь шлейф его парфюма, который отдавал яркими нотами кедрового леса, переходя в пряные аккорды, напоминающие смесь специй и табака. Они создавали ощущение тепла и уюта, словно огонь камина в холодную зимнюю ночь. А мускус придавал запаху чувственности и сексуальности. Этот аромат очень подходил своему обладателю – он был одновременно простым и сложным, сильным и нежным. Парфюм вызывал желание находиться рядом, вдыхать его и чувствовать себя защищенной от всего мира.

И я только что испугалась своих мыслей.


Кенфорд. Мафорд. Магазин «Вéрнис».


Привычный звук колокольчиков над головой, растопил холод на сердце, как и дружелюбная улыбка дедушки Анри, который, заметив меня у входа, в эту же секунду оставил тележку с товаром и подошел к нам с Эмилио.

– Зайчонок, добрый вечер! – протянул он, обняв меня.

– Здравствуйте, Анри. – обняла его в ответ.

– Здравствуй, Эмилио. – кивнул моему другу. – Так и продолжаешь жить за стенкой?

Эмилио чуть нахмурился:

– Не понял. За какой «стенкой»?

Анри отмахнулся.

– Я говорю про стену дружбы, которую выстроила перед тобой вот эта девушка. – дедушка кивнул в мою сторону, а мои щеки снова сделались пунцовыми.

И какой это уже раз за сегодня?

– Собираешься там и просидеть всю жизнь?

– Мы правда просто дружим. – смутился немного Эмилио.

Его выдал совсем легкий, почти незаметный румянец. И в отличие от моего лица, он казался совсем бледным.

Телохранителя такие вопросы тоже уже порядком смущали, так как они становились достаточно частыми.

– Эх ты! Запомни мои слова, если так ничего и не предпримешь, увидишь, как она выходит замуж за другого. – пригрозил Анри пальцем, с хитрой улыбкой на лице.

– Анри! – возмутилась я, чувствуя себя настоящим помидором.

– Ладно, не возникай, зайчонок, это я так. – приобнял он меня за плечи, отворачивая от Эмилио и ведя в глубь магазина. – Молодые парни – глупые. Кто-то же должен предупредить его, что есть огромный риск потерять такое сокровище.

– Перестань. – закрываю лицо руками.

– Нет, это ты перестань скромничать. – Анри перешел на более тихий голос, чтобы слова не дошли до ушей Эмилио, который продолжал стоять недалеко от выхода, ненавязчиво наблюдая за нами. – Мужчины толпами должны кланяться тебе в ноги, ты же вон какая красавица!

– Мне не нужна эта толпа, Анри.

– Значит, один. Один, зайчонок, точно должен кланяться в ноги и носить тебя на руках, чтобы ты эти свои ноги не перенапрягала.