Невинное искушение для герцога - страница 24



- Он здесь и сам тебе все расскажет.

- Надеюсь он не впутался в еще большие неприятности, - забеспокоилась миссис Уоррен и принялась высматривать Томаса среди гостей.

Шарлотта сама не до конца понимала, рада ли она, что приданое останется при ней? Но как же Том? Пусть тот и был порой совершенно невыносимым грубияном, и они частенько ссорились, он все равно оставался ее старшим братом. Ее семьей. И при мысли, что в плавании с ним может произойти что угодно, у нее больно сжималось сердце.

Том появился через несколько минут. Брат выглядел задумчивым и вместе с тем удовлетворенным. Не успел он произнести и слово, как миссис Уоррен засыпала сына вопросами:

- Томас, все в порядке? Каким образом ты намерен вернуть долг? Только не говори, что ты решил ступить на скользкую дорожку! Твоей карьере во флоте придет конец!

Томас чуть поморщился.

- Матушка, давайте обсудим все дома. Могу сказать только, что Флеминг принял мои условия и теперь приданному Шарли ничто не угрожает, - он криво улыбнулся.

Шарлотта сильно удивилась. Герцог согласился? Вот так просто? Что же на него повлияло? Или его устроили гарантии, что ему предоставил ее брат?

Миссис Уоррен ответ Тома не устроил, и она продолжила наседать на сына. Воспользовавшись моментом, Шарлотта решила улизнуть от матушки и поискать Джейн. Подруга нашлась в компании Эммы, Майкла, нескольких незнакомых мужчин и женщин, и Пенелопы Паркинсон.

Шарлотта застыла в нерешительности. Слова Эммы до сих пор неприятно отзывались внутри. Как теперь ей вести себя со старшей сестрой Джейн? Быть вежливой и улыбаться через силу? Пресловутые правила хорошего тона диктовали поступать именно так, но Шарлотта едва ли могла переступить через себя. Но девушке не пришлось долго терзаться с выбором, Джейн сама ее заметила и поспешила к Шарлотте.

- Шарли, ты не поверишь своим ушам! – заговорщицки начала та, - Некие дамы пустили слух будто ты неотесанная грубиянка с дурными манерами и приличным людям лучше не иметь с тобой дела.

- Что? Кто такое болтает? И люди верят этой лжи? – Шарлотта была возмущена до предела. Не считая ее родни и хозяев особняка, она ни с одной душой здесь не разговаривала! – Кто эти дамы?

- Сама не знаю, но к их мнению прислушиваются. Ох, Шарли, похоже мне не стоило исхитряться, чтобы леди Эмили прислала тебе приглашение. Я совсем не думала, что все так ужасно выйдет!

- Это не твоя вина, - Шарлотта мягко улыбнулась, гадая, кто же ей так удружил.

Теперь ясно почему никто не стремился завязать с ней знакомство. Но кому понадобилось распускать о ней ложные слухи? Ведь она не сделала ничего плохого. Шарлотта мысленно перебирала все встречи и события вечера, и вдруг вспомнила, как в самом начале их прибытия, две дамы рассматривали ее фигуру с надменным видом и шушукались явно на ее счет. Вероятно, тот факт, что Шарлотта посмела ответить им не менее надменным взглядом, пришелся так называемым дамам не по душе.

Настоящие мегеры!

И именно в эту секунду на глаза Шарлотте попался герцог в окружении женщин, среди которых присутствовали те самые леди, с ног до головы обсыпанные драгоценностями. Неудивительно, что они такие злые. Если бы ей пришлось таскать на себе весь этот груз кричащего богатства, она бы тоже озверела.

Одна из тех дам в синем атласном платье и рыжими локонами, перевитыми сапфировой нитью, бросила в Шарлотту уничижительный взгляд, словно ей на глаза попалось на редкость отвратительное насекомое. Подняв к лицу веер, она повернулась к герцогу и принялась что-то ему рассказывать, ехидно щуря глаза.