Невинность для Ночного господина - страница 18
А ещё – невеста бродила по дорожкам, в прежние времена усаженным цветами, одна. Задумчиво касалась голых веток некогда пышных кустов, от которых я не стал избавляться.
Немного поколебавшись, я обошёл парк, чтобы не показывать потайной выход. И двинулся ей навстречу.
Посмотрим, что ты мне расскажешь наедине, дорогая невеста.
Люсьенда слегка вздрогнула, замедлила шаг.
– Нарран, – произнесла тихо.
– Не спится?
– Люблю подумать... в саду. Вы ведь позволите мне восстановить сад?
То ли с приходом ночи – страшного времени для Дневных. То ли из-за неофициальности обстановки. Но прежняя твёрдость, напористость невесты уступила место мягкости и податливости.
А может, она просто поняла, что давлением на меня ничего не добьётся.
– Вы решили спросить моего дозволения? – хмыкнул.
– Мне очень тяжело без растений, – она приблизилась, глядя в глаза.
– Что вы говорили насчёт артефакта? – не стал тянуть я.
– Вы уверены, что здесь хорошее место? – на кукольном личике залегла настороженная складка, девушка огляделась.
– Здесь никого нет. И никто не подберётся незамеченным.
– Хорошо, – снова уступила она. – Если вы желаете обсудить здесь и сейчас...
– Желаю.
– Вы ведь должны понимать, – показалось, она едва уловимо вздохнула. – Работа артефакта требует точной калибровки. А в вашем случае втройне.
Хм. Втройне. То есть она уже разобралась, какие расы во мне смешаны? Или говорит наугад? До заключения договора я не собирался ни во что её посвящать.
– Вы хотите сказать, что другие женщины могут сбить настройку? – приподнял я бровь.
– Именно, – согласилась Люсьенда. – Я понимаю, что вы... ммм... любвеобильны и не привыкли ни в чём себе отказывать. Но если хотите добиться результата...
– Я понял, – сухо отозвался я. Эту мысль ещё предстояло переварить.
Переждать несколько месяцев? Не такая уж непосильная задача. Если бы не Траверта, которая притягивала и манила, я бы, возможно, даже не особенно напрягся.
– И будьте любезны, впредь не посвящайте посторонних в этот пункт договора.
– Я потому и сказала, что подробности наедине, – едва улыбнулась Люсьенда. – Но я должна была вас предостеречь. Чтобы потом вы не говорили, будто не знали.
Что ж, своя логика в этом имелась. Надеюсь, Траверта не придала значения и не поняла, о чём речь.
– Вы ведь хотите ребёнка, Нарран, – Люсьенда каким-то образом оказалась совсем рядом.
Смотрела на меня снизу вверх, широко распахнув глаза и чуть приоткрыв губы. – Разве вы не думали о том, чтобы создать ему нормальные условия? А не семью, выстроенную на изменах и лжи... Или ребёнок вам нужен не сам по себе, а как часть плана?
– Странно слышать это от той, кто согласилась отдать себя и своё тело врагу, – резко отозвался я.
Чего-чего, а чтения морали от эльфов не потерплю!
Люсьенда снова вздрогнула. Чуть отпрянула, опустив глаза.
– У нас уговор, – добавил я. – Будьте любезны его исполнять, не пытаясь разобраться в моих причинах. А я подумаю над вашими словами.
Я уже развернулся уходить, когда плеча коснулась мягкая женская рука.
– А вы не думали, что можете понравиться мне сами по себе, Нарран? Вы же красивый, сильный мужчина. Среди эльфов таких редко встретишь...
Что правда, то правда. Тощие, мягкие, длинноухие – вообще не понимаю, каким образом они размножаются. Женские сердца завоёвывают.
Хотелось ей сказать, что и женщины эльфийские меня не слишком прельщают. Но к чему портить отношения с будущей женой, с которой мне предстоит прожить как минимум несколько месяцев.