Незабытая: отчаянное сердце. Книга 2 - страница 31
– О-о-о, так сообщите ему, что тут еще одно уби-и-ийство! – закивала женщина. На ее шепот ближе подошли Гулльвейг и Сайрис. Ключница попросила и их документы, продолжая говорить. – У нас охранника ночью убили, тела не нашли, но всюду крови-и-ища была, а еще украли четыре ценные книги, как раз из правого крыла!
– Чем они были ценны? – тут же спросила я, сжимая в ладони ключ.
– Это редкие магические книги, которые нам на хранение доверила гильдия колдунов из башни в центре квартала, ага-ага! – затараторила ключница. – Они по оживлению!
Так вот, что это за здание высилось над всеми прочими. Я в молчании задумчиво постучала себя пальцем по подбородку. Стало любопытно взглянуть на такие книги или хотя бы узнать о них подробнее от тех, кто доверил их библиотеке. Я разбиралась в заклинаниях оживления, хотя не помнила, откуда и понимала, что знала не все… Возможно, хорошо, что моя идея с невидимостью не была даже высказана, ведь любой представитель гильдии колдунов мог разоблачить мою простую обманку…
Пока я думала, Сфинкс уверил ключницу, что она очень помогла расследованию. Та обрадовалась, сказав, что если нам будет темно, мы всегда можем взять у нее дополнительный подсвечник и мы подошли к левой двери: двустворчатая, шире, чем входная, в стрельчатой каменной арке. Она отворилась с протяжным глухим скрипом, пустившимся гулять эхом по открывающемуся взору пространству.
Я с воодушевлением зашла первой, едва не поскользнувшись на гладких, неприкрытых напольных плитах.
Нас встретила прохлада и уютная тишина огромного читального зала высотой во все три яруса здания. Она обостряла органы чувств; мне не нужно было оборачиваться, чтобы убедиться, идут ли за мной мои друзья. Я слышала их шаги.
Я слышала даже шелест перелистываемых страниц редких посетителей, обосновавшихся за столами с наклонными столешницами, расположенными в два ряда по всей длине зала вплоть до пьедестала в самом его конце. Его окружали аналогичные уличным фонарные столбы. К нему вели пять ступенек, а на нем стояла кафедра, с которой мог выступать тот или иной ученый, например.
Позади, в центре, располагалась большая сфера, поделенная на секции, в каждой из которых значились свитки. Панорамные, полукруглые окна во всю длину противоположной от входа стены, за кафедрой и сферой, выходили на запад и еще не были зашторены. В полумраке вечера еще никто не зажег огонь на свисающем со сводчатого, расписного потолка на разной длине бесчисленном множестве подсвечников.
Немного успокоив возбужденное предвкушением поглощения новых знаний и поиском ответов сердце, я обернулась, но выражения лиц моих друзей не были столь восторженными, как я ожидала. Сфинкс пожал плечами, будто в извинение за это, Гулльвейг оглядывалась настороженно, видимо из-за информации об убийстве, и только Сайрис выглядел хоть сколько-нибудь заинтересованным.
Все это ничуть не умолило моего счастья от нахождения в столько прекрасном месте. Я улыбнулась, повернулась, сняла капюшон, не увидев поблизости существ, обладающих магией, заметила перед собой указатель и поспешила к нему.
Таблички на нем на общем языке объясняли устройство библиотеки, в которую я попала всего за одну золотую! Да за золото, которое было у меня в Бридже, я могла поселиться здесь, пока не прочитала бы абсолютно все! Я думала, что мне придется воровать книги, торговаться за них, выкупать за баснословные суммы по одному экземпляру… А оказалось, что можно просто купить время и читать, читать, читать, наслаждаясь атмосферой, медленным течением времени и… запахом. Ах, этот запах! У каждой книги он был своим, неповторимым.