Нежить Пржевальского - страница 5
– Как, говоришь, тебя зовут?
– Асхат.
– Курсант?
– Да, так точно.
– Давай проходи в дом, Асхат, там поговорим. Извини на счет насвая, принял тебя за клиента… кхе… кхе…
Ну и дела, за клиента он меня принял, да он же торговец насваем! Может, повернуть назад, пока не поздно?
Тут я представил себе полковника Бека: как после месяца бесплодных розысков, он отбирает у меня дело и отдает его другому курсанту. Нет! Никуда я не поверну. В конце концов, какое мне дело, чем там приторговывает этот… как его… Жумагали…
Дверь, ведущая в дом, была открыта. Когда мы подошли к порогу, мерген легонько подтолкнул меня в спину, зашел следом и прикрыл за собой дверь. В доме стояла приятная прохлада. Жумагали провел меня в комнату для гостей и усадил за дастархан. Я с любопытством осмотрелся. По углам комнаты пылились звериные чучела: бурый тянь-шанский медведь на задних лапах, пара волков и бородатый горный козел с раскидистыми рогами, на которых по-домашнему уютно висел малахай мергена. Стены украшали домбры всевозможных видов. Похоже, что мерген любил музыку. Там же на стене был подвешен за ружейный ремень охотничий карамультук в дорогой отделке, на ложе которого я разобрал девиз: «Белi бүкір, алысқа түкір».
– Наградной, – сказал Жумагали, перехватив мой взгляд. – От самого генерал-губернатора Гасфорта… кхе… кхе…
Была у него такая странная манера посмеиваться: сразу и не поймешь, то ли он смеется, то ли покашливает.
– Так ты говоришь, из канцелярии?
– Да, я к вам по важному делу.
– Чая, кстати, нет, – вдруг, сообщил он, виновато разводя руками. – Как раз собирался идти на базар за чаем, а тут ты…
– Нет-нет, не беспокойтесь, я уже завтракал, можем сразу перейти к делу.
Мерген подстелил под себя подушку-корпе и уселся напротив меня.
– Ну, давай рассказывай, в чем дело. Консультации у меня, между прочим, платные… кхе… кхе…
Я достал из планшета папку с материалами дела и передал ее мергену. Жумагали быстро пробежал глазами по бумагам.
– Так-так, что тут у нас… распоряжение генерал-губернатора… найти… задержать… доставить живым в крепость… в общем, понятно – розыскное дело.
– Да, все верно, надо поймать какого-то Жезтырнака. Наверное, это кличка. Вы что-то слышали об этом типе?
Мерген поднял на меня глаза.
– Конечно, слышал, – сказал он, улыбаясь. – От бабушки в детстве, сказка еще такая была «Жезтырнаки и Мамай».
– Не понял, какая сказка?
– Ну, сказка про охотника Мамая. Помнишь, как один охотник заночевал в степи, и ночью к его костру подсел жезтырнак… ой, ты же городской парень, может, ты не знаешь, кто такие жезтырнаки?..
– Вообще-то, знаю. Но причем здесь сказка?
– Как причем? Написано же тут в деле, вот читай: поймать жезтырнака, доставить живым… и так далее.
– Вы смеетесь надо мной, да?
– Нет.
– Я… я думал, это кличка такая – Жезтырнак… жезтырнаков же не бывает!
Я смотрел на мергена, и Жумагали уже не улыбался.
– Ну почему не бывает? – сказал он совершенно серьезно. – Я, например, лично убил двоих. Правда, это было давно. Не знал, что они еще остались.
Так, спокойно! Может быть, тут путаница в терминах? Скажем, я знаю, есть в степи одичавшие люди, которые утратили человеческий язык – чем не жезтырнаки?
Но мерген продолжал настаивать на своем: жезтырнаки – это жезтырнаки, да, те самые чудища из сказок, а не какие-то одичавшие бродяги.
– Ну, хорошо, – сказал я мергену, – спорить с вами не буду, но тогда получается, что мне – простому курсанту, и вдруг доверили такое… сверхъестественное дело. С чего бы это?