Низко летают бабочки - страница 25



Сосед нахмурился, но продолжать спор не стал. Он взял пузырек у босса и залпом выпил положенное ему количество жидкости. Облизав губы, он вернул склянку мистеру Синдеру, с жалостью провожая ее взглядом. Даггер убрал пузырек в чемодан, в котором уже лежали остальные вещи. Старик подошел к своей инвалидной коляске и сел в нее. Ноги снова сковал паралич.

– Пойдем, Боян. На сегодня все дела закончены. Я отправлю письмо Вэй и посмотрю, как сработал мой ритуал. Будь готов явиться ко мне по первому зову, на сегодня ты свободен.

Боян ушел к себе, а мистер Синдер запер квартиру, выехал из дома и исчез в неизвестном направлении.

Глава 6

Вскоре после ухода родителей Вэй уснула. Во сне ее мучали кошмары. Ей снились странные монстры, похожие на человеческие мозги, страшная тень, которая преследовала ее столько времени, незнакомый мужчина, злобный и опасный.

Все эти фигуры поочередно сменяли друг друга в полумраке пустой комнаты, а Вэй не могла сдвинуться с места. Постепенно густой красный дым стал заполнять помещение. Вскоре Вэй стало тяжело дышать и все вокруг закружилось. Земля ушла у нее из-под ног, и Вэй упала куда-то в темноту. Ее полет был достаточно долгий. Черная воронка затягивала ее глубже и глубже, но спустя какое-то время она почувствовала твердую землю под собой. Вэй встала на ноги и оглянулась. Полный мрак. Девушка прошла немного вперед в надежде найти выход. Вдалеке светился небольшой огонек свечи. Вэй направилась к нему. Чем ближе она подходила, тем больше маленьких свечей зажигалось. Когда она находилась в метрах пяти от источника света, она смогла различить начерченный круг. Свечи стояли по его контру, а в центре сидел старик, окруженный разными вещами. Вэй с ужасом наблюдала, как старик производит непонятные движения руками и читает какие-то заклятья.

Пламя свечей колебалось, воздух дрожал, в комнате находился кто-то еще. Какая-то невидимая зловещая сущность присутствовала там, и Вэй четко могла почувствовать это. Девушка подошла поближе к старику и попыталась заглянуть за его плечо. Старик обернулся. Пару секунд поблуждав взглядом, он обнаружил Вэй. Незнакомец пристально стал всматриваться в глаза девушки и безумно улыбаться. Белые глазницы без зрачков словно видели Вэй насквозь. Будто какая-то рептилия, старик пополз к Вэй, не отрывая взгляда. Девушка стала отступать назад, но оступилась и упала на спину. Рывком старик добрался до нее и навис над ней, пытаясь как можно глубже проникнуть в ее разум. Вэй не выдержала, зажмурилась и пронзительно закричала.

Девушка открыла глаза, пытаясь отдышаться, и обнаружила, что перед ней все та же тьма. Рядом не было ни старика, ни мужчины, ни причудливых монстров. Она не чувствовала чьего-то пугающего присутствия рядом с собой и внутренне была спокойна. Вэй попыталась понять, где находится и что происходит. Руки стали беспорядочно ощупывать все вокруг. Память постепенно возвращалась к ней. Она вспомнила события, произошедшие за последний день, и поняла, что сейчас находится в больнице. Словно камень упал с души при осознании того, что она в безопасности. Но тот факт, что она ничего не видит, совершенно не успокаивал ее. Вэй задумалась о загадочном сне, приснившемся ей. Тот старик на полу казался жутко знакомым, но Вэй не помнила никого, хоть чуточку похожего на него. А то пугающее присутствие кого-то Вэй тоже чувствовала не впервые. Она уже сталкивалась с таким, но не осознавала в полной мере. До этого она просто оправдывала все глупыми фантазиями или галлюцинациями, вызванными нервами и недосыпом. Но сейчас она точно понимала, что все не так просто. Все события последних дней связаны между собой, но как именно, Вэй только предстояло узнать.