Низко летают бабочки - страница 30



– Но что делать, если не получится узнать причину?

– К сожалению, мисс Тимминс, тогда придется смириться со своей судьбой. Я не припомню случае в медицине, когда зрение пропадало без причины. Поэтому будем надеяться, что томография поможет.

Врач покинул палату, оставляя Вэй наедине со своими мыслями. «Почему врач не смог понять причину? Это невозможно! Мне же не может казаться все это. Это не может быть галлюцинацией … Но почему меня это не слишком расстраивает? Почему я так внутренне спокойна? И откуда тот загадочный старик знал про мою проблему? Он ли тот инвалид, который всюду преследовал меня? Почему в последнее время так много вопросов… Меня кто-то проклял или что?» – разговаривала сама с собой Вэй.

В дверь постучали, и, не дождавшись ответа, Шерри и Джед вошли в комнату. Вэй сразу поняла, что это ее друзья. Она помнила их обещание прийти к ней после осмотра, и вот они тут.

– Вэй, что сказал офтальмолог? Что показал осмотр? – спросил сразу Джед, присаживаясь на край кровати Вэй.

– Удалось выяснить причину пропажи зрения? Оно восстановится? Рассказывай все быстрее, Вэй! – подхватила Шерри.

– Нечего рассказывать… – угрюмо пробубнила Вэй.

– Что? Почему, Вэй?

– Ничего не удалось выяснить. Врач оказался бессилен. Он не увидел никаких отклонений. И если бы не мои жалобы, он сказал бы, что я полностью здорова…

– Но, Вэй, как так? Это же не может казаться тебе.

– Я не знаю… Я сама понимаю не больше вашего…

– И что сейчас делать? Нельзя же оставить все, как есть! Ты человек, и тебе нужно видеть, – начиная злиться, сказал Джед.

– Доктор Квибер сказал, что нужно провести томографию и если понадобится, то сделать и рентген черепа. Дальше они бессильны.

– Как бессильны?! Они же врачи! Как минимум причину выяснить они обязаны, никто уж не говорит про лечение!

Шерри положила руку Джеду на плечо и попыталась успокоить.

– Джед, криками здесь ничего не решишь. Посмотри на Вэй – она сама не своя! А лишние переживания сделают только хуже. Мистер Фарренс же сказал, ей нужен покой.

– Но, Шерри! Как ты можешь быть спокойной, пока твоя подруга находится в таком состоянии! У тебя вообще есть хоть капля сочувствия?! – Джед злился еще больше.

– Что ты говоришь, Джед! Вэй – моя подруга, и, конечно же, я сочувствую ей. Поэтому я и не ору сейчас на всю больницу о том, какие врачи плохие. Я понимаю, что у Вэй болит голова, и громкие звуки сейчас сделают только хуже.

– Ты хочешь сейчас сказать, что я плохой? Наверное, я знаю, как нужно вести себя с моей девушкой!

– Джед, перестань! Шерри права, криками сейчас ничего не изменишь.

– Вэй, как ты не понимаешь! Нельзя опускать руки, нужно бороться, нужно заставить врачей работать еще больше.

– Не неси чепухи. Они делают все возможное, чтобы помочь мне. Я точно не уверена, но мне кажется, здесь замешано что-то еще… Зрение пропало не из-за падения… Что-то или кто-то вызвал это падение.

– Что ты хочешь этим сказать, Вэй? – задумчиво спросила Шерри.

– Я думаю, та тень, а точнее человек, как-то поспособствовал этому. Я не знаю как, но он здесь задействован точно.

– Как ты поняла, Вэй? Почему ты так думаешь?

– Я же говорю, я не знаю. Просто как будто что-то внутри меня это чувствует. Сложно объяснить.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду, – задумчиво отвечала Шер. – Но он же не мог попасть в лес, барьер не пропускал его. Как тогда он добрался до тебя?

– Я не уверена, но может только его тело не может попасть в лес? Но его дух может проникнуть куда угодно.