Новый мир для Элиз - страница 17
Понятия не имела, куда сворачивать – то ли направо, то ли налево, – но внезапно мне повезло. Я учуяла запах неаппетитного варева и решила, что выберусь из цитадели через кухню.
Потому что выбираться через помещения для солдат или же крыло, в котором был расквартирован Пустынный Патруль из драконов, казалось мне не самой лучшей затеей.
– Да, я новая помощница Маргот, – отвечала я всем и каждому в просторной кухне, где под плитой полыхал огонь, а в огромных котлах булькало что-то… То ли суп, то ли каша, даже сейчас я не разобрала.
И, самое главное, я почти не врала. Лишь немного недоговорила, что оставаться помощницей я планировала совсем недолго.
Но мне все равно обрадовались и тотчас же нагрузили двумя помойными ведрами. Сказали, что идти с ними прямо и налево, а затем по лестнице вниз.
Во внутреннем дворе мне следовало вылить содержимое свиньям в корыто, после чего ополоснуть ведра и побыстрее вернуться на кухню, так как для меня будет еще много поручений.
Я попыталась это сделать.
Схватилась за ведра, но едва не упала под их тяжестью – в теле все еще обитала противная слабость. Но я все же кое-как выбралась с ведрами наружу, во внутренний двор, почти не расплескав содержимое.
Вдохнула полной грудью запах… свинарника и отхожего места неподалеку. Поморщилась, после чего под радостные вопли хрюш вылила помои им в корыто.
– Кстати, это не сильно отличается от того, чем кормят людей в цитадели, – по секрету сообщила им.
Отправилась было к колодцу, собираясь помыть ведра, но опомнилась. Вряд ли мне стоило изображать из себя служанку – наоборот, надо поскорее уносить отсюда ноги!
Поставив ведра на землю, я ринулась через внутренний двор к железным воротам. Отдышалась, переходя на шаг, когда ворота были уже близко. Сделала самое честное лицо, после чего сказала стражникам, что я – новая помощница главного повара и спешу в город с поручениями.
Меня послали докупить необходимое к обеду, так что… Можно ли меня поскорее пропустить?
К этому времени солнце жарило уже так, что я успела упариться в плотном коричневом платье с длинными рукавами. Вот и стражники тоже – их порядком разморило, и мой жалкий вид и жалобный голос произвели нужное впечатление.
Они не захотели со мной возиться, поэтому один из них кивнул. Распахнул передо мной скрипучую калитку, сказав на прощание:
– Ну давай уже, иди! Да поскорее.
И я пошла.
Сперва шагала размеренно, стараясь не привлекать к себе внимание. Затем все быстрее и быстрее, пока наконец не побежала вниз по пыльной и пустынной дороге, спеша к лежавшему у моих ног огромному городу.
Сирья – я уже знала его название. И еще то, что город раскинулся на нескольких холмах, в долине между которыми протекала когда-то судоходная река.
Но это было давно, еще до того, как совершил свое злодеяние мирового масштаба некий маг Аль-Бенгази.
Что именно он сделал – этого из бормотания мессира Густафа я так и не поняла. Но даже отсюда, со склона самого высокого холма, на котором была возведена цитадель, мне было видно, что река довольно мелкая и узкая, и вряд ли по ней могли ходить корабли.
Если только плоскодонные баржи.
Зато по мутно-коричневой водной глади в разные стороны скользили лодочки – возможно, местный люд рыбачил или перевозил пассажиров на другой берег, где среди клочков зелени стояли дома местных богатеев.
О том, что там селились именно они, я догадалась довольно быстро. Дома были высокие и солидные, окруженные заборами и с зеленью садов – это означало, что хозяева не только не скупились на полив, но у них имелось на такое время или слуги.