Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья - страница 20



Бросив быстрый взволнованный взгляд на замершего Тан Цзэмина, чьи глаза вмиг почернели, а руки сжались в кулаки, Гу Юшэн повернулся к атаковавшему:

– Опусти меч.

Двинувшись вперед, он прокрутил клинок в руке. Ни действиями, ни словами он не проявлял агрессии, однако подавляющая аура, исходящая от него, распространилась на всю площадь. Даже Лю Синь почувствовал давление. Но только не безумцы, потерявшие последнюю каплю разума.

В воздухе блеснула сталь.

Высоко подняв руку, Гу Юшэн перехватил свой летящий меч и кивнул разнорабочему, который внимательно наблюдал за развернувшейся сценой, все так же сидя на своей лошади.

– Только одного! Только одного! – дрожа, повторял мужчина за спиной своего пленника, отступая шаг за шагом.

Лю Синь почувствовал влагу на шее – лезвие в дрожащих руках неосторожно порезало тонкую кожу.

– Успокойся, все нормально, – проговорил он, медленно поднимая руки и обращаясь к человеку за спиной. – Я пойду с тобой. Но пойду сам, идет?

– Только ты! Только одного! – продолжал безумный.

Переведя взгляд на Тан Цзэмина, который с нечитаемым выражением лица осторожно подходил ближе, будто подкрадываясь для атаки, Лю Синь выставил вперед раскрытую ладонь, останавливая движение.

Тан Цзэмин замер и перевел на него потемневший взгляд.

– Тише, – сказал Лю Синь, а затем посмотрел на Гу Юшэна.

Генерал крепче сжал рукоять клинка и сделал резкий выпад влево, на что человек позади Лю Синя отреагировал еще быстрее, сильнее разрезая плоть.

Задохнувшись от страха, Лю Синь замер, как и Гу Юшэн.

Тан Цзэмин посмотрел на колодец и сосредоточенно нахмурился. Выступивший на его висках пот расчертил каплями линии до самых скул.

– Цзэмин, – позвал Лю Синь, пытаясь улыбнуться, – все будет хорошо.

Тан Цзэмин сжал зубы и молча наблюдал, бессильно сжимая кулаки, как обезумевший человек уводит Лю Синя, скрываясь в толпе.



Пленника завели в полуразрушенный дом. Обстановка была такой бедной, что не за что было зацепить взгляд. Подведя его к открытому подвалу, мужчина подтолкнул его в спину.

Спускаясь, Лю Синь несколько раз чуть не запнулся. Удержавшись за пыльные стены, он наконец ощутил под ногами землю и тут же развернулся, увидев захлопнувшуюся следом дверь.

Пробираясь на ощупь в кромешной темноте, Лю Синь водил впереди себя руками, пока не наткнулся на что-то мягкое. Отпрянув, он замер в оцепенении.

– Кто… кто вы такой? – послышался мягкий девичий голос.

– О Боги, – прошептал Лю Синь с долей облегчения.

Глаза, немного привыкшие к темноте, разглядели тонкую фигуру, стоящую напротив. Это определенно была женщина. Молодая девушка лет двадцати.

– Мое имя Лю Синь, я… пришел из города Цайцюнь. А как вас зовут? – Переведя дыхание, пленник до сих пор не мог поверить, что оказался не единственным в этом заточении.

– Си Жулань, – тихо пробормотала девушка, чуть дернув головой, словно отгоняя от себя что-то.

– Как вы здесь оказались? Вас захватили местные жители? Я думал, никто не передвигается по серым пескам… – задумчиво бормотал Лю Синь, глядя на нее.

– По серым… пескам? – Си Жулань отошла в сторону и опустилась на землю. – Я никогда не покидала этого города.

Лю Синь сглотнул и опустился напротив.

– Значит, вы местная? Вы непохожи на них.

Девушка ничего не ответила, принявшись царапать что-то на земле.

– Как долго вы здесь находитесь?

– Я… не знаю… очень давно.

– Почему же вас заперли здесь? Вы пытались сбежать?