Обернись моим счастьем - страница 5
- Я готов помочь вам в расследовании, - проговорила я в спину оборотня. – Недопустимо, чтобы имя отца было очернено.
- Вы так уверены в его невиновности? – герцог стремительно развернулся – и вперил в меня злой зеленый взгляд.
- Более чем, - кивнула, не отводя глаз.
Его, без сомнения, это безумно раздражало.
- Ваша уверенность делает вам честь, однако… Мой жизненный опыт говорит о том, что о любом могут всплыть сведения, которые…
- Вы не понимаете, - перебила я его.
- Просветите, - усмехнулся оборотень.
- Отец специализировался на защитных заклинаниях, понимаете?
- Нет. Не понимаю, - оборотень сел напротив, закинул ногу на ногу и чуть подался вперед. - Какая разница?
Я невольно залюбовалась четкими, выверенными, быстрыми, ловкими и вместе с тем такими мягкими, такими грациозными движениями мужчины. Одно слово – лев! Если бы этот…рыжий понимал в специфике артефактов так же, как двигался, он бы не задавал столь глупых вопросов!
- Отец посвятил свою жизнь изучению защиты. Понимаете? Его интересовали артефакты защиты в любых сферах. Защита зданий, людей, оборотней, даже самих артефактов. Это особые плетения, отличные от атакующих. Понимаете?
- Не совсем. Пока. Продолжайте, Марлоу…
- Везде свой вариант плетений, отличный от остальных, - повторила я. - Своя специфика работы с исходным материалом. Я пытаюсь сказать, что специализация артефактора со временем влияет на его магические способности. На силу воздействия необходимых потоков, энергий. На связь с материалом – кристаллами, редкими ингредиентами. Иными словами - защитник не может быстро и хорошо сделать медицинский артефакт. И наоборот. То есть если отец всю жизнь работал с…
Я задохнулась.
- Если он работал с защитой, то запрещенные артефакты он создать не мог? – герцог нахмурился.
- Конечно, нет! Там взаимоисключающие системы плетений! И…
- Я вас понял. Мы обязательно проверим эту информацию у независимых экспертов, однако давайте все же исходить из того, что я вам верю, Алекс… Но как бы вы объяснили тот факт, что во дворце найден артефакт, на котором обнаружены следы ауры вашего покойного батюшки? – оборотень склонил голову набок, уставившись на огонь в камине.
Я даже подпрыгнула. Ариадна собиралась что-то сказать, но я остановила ее жестом. Пусть рычит. Главное, что слушает.
- Мне надо увидеть этот артефакт.
Оборотень молчал. Затем двумя пальцами взял меня за подбородок и придвинул к себе. Так близко, что я почувствовала его дыхание…
- Уверены? Не слишком самонадеянно? Вы были лишь подмастерьем…
- Думаю, на этом все, - поднялась Ариадна, прервав брата и давая понять, что на сегодня разговор окончен.
Пальцы с сожалением разжались, и оборотень встал, чудом опередив адвоката дома Марлоу на долю секунды, и в то же мгновение вопросительно уставился на меня:
- Дама встала, - прорычал он. – Мальчишка!
Я не шелохнулась. Ариадна объявила о финале допроса. Вот пусть и идет. А нам надо подумать.
- Как ты можешь… Вот так. С ними? – презрительно скривился герцог и кивнул в мою сторону.
- С этими презренными торговцами, которые не выучены подскакивать, как только дама встает? – улыбнулась львица. – Легко, Ральф. Не беда, что манеры подкачали, главное - они ценят деловую хватку, выполняют условия договора и в отличие от аристократов - никогда не предают членов своего дома.
- Ариадна…
- Вам пора, ваша светлость.
Мне показалось - оборотень хлопнет дверью от злости. Да так, что дом не устоит. Но нет. Я ошиблась - дверь закрылась деликатно и беззвучно, согласно аристократическим манерам.