Очаровательная лгунья - страница 21
Зашла в свою каюту с обреченным видом. Придется остаток вечера просидеть здесь в сорочке. Дженья, которая, видимо, только что вышла из душа, оглядела меня понимающим взглядом:
- Раилья?
- Ну а кто же. А мне даже переодеться не во что. Теперь до утра тут сидеть.
- А ты что, собиралась куда-то?- напарница игриво хихикнула, - У тебя что, свидание?
Я посмотрела на Дженью, как на сумасшедшую:
- С кем свидание? Что-то я не заметила за собой толпы воздыхателей.
Прежде чем покинуть прачечную, я высунулась в коридор – никого. Всего-то и нужно добежать до конца коридора, и перейти в жилой отсек для персонала. В это время тут кроме горничных никого не должно быть. Но это в теории.
До конца коридора я добежала в своем ночном балахоне в одиночестве. Но стоило выйти на палубу, как возле входа в жилой отсек я увидела того самого мерзкого стюарда. Он стоял ко мне спиной и разговаривал еще с одним стюардом. До меня долетел обрывок фразы:
- Да тут полно смазливых горничных, Стив. Далась тебе эта Марилья.
Ага, значит, Стив. Надеюсь, он не меня поджидает?
Не стала искушать судьбу и вернулась в подсобку. Добежала до другого конца коридора, тут есть запасной выход. Вышла через него и оказалась вообще на другой стороне палубы. Ну ничего. Побуду немного здесь, подышу свежим воздухом. А потом попробую вернуться первым путем. В отличие от верхних палуб, здесь царила тишина и покой. Обитатели нижних палуб в отличие от пассажиров не бездельничали весь день, а трудились в поте лица. И сейчас или еще заканчивают свои дела или приходят в себя после трудного дня.
Я уселась на первый попавшийся стул и обняла себя за плечи. Вообще-то немного зябко с голыми руками. Но не будет же этот Стив торчать у входа в жилой отсек всю ночь? Да и с чего я взяла, что он меня ждет?
Я прикрыла глаза и отрешилась от всего. Посижу в тишине и одиночестве, подышу свежим воздухом. Но только я расслабилась, как до меня донеслись голоса. И шли они почему то от ограждения палубы. От любопытства я поднялась и сделала несколько шагов на звук голосов.
8. Глава 8
Перегнувшись через перила, я осторожно посмотрела вниз. На забортном трапе я увидела фигуры трех мужчин. На воде покачивалась лодка, в которой сидели рыбаки и при свете фонаря они все что-то рассматривали. Интересно, свидетельницей чего я стала?
Мужчины на трапе что-то перебирали в плетеной корзине и торговались. А то, чем тут занимаются, законно или нет? Может, лучше скрыться, пока меня не выкинули за борт?
Но когда эта вполне здравая мысль пришла мне в голову, один из стоящих на трапе мужчин поднял голову, словно почувствовал, что за ним наблюдают.
Райлин?! Интересно, чем под покровом темноты занимается императорская служба безопасности? Я растеряно улыбнулась и даже помахала рукой, вроде как, я своя, занимайтесь тут, чем хотите. А Райлин подмигнул мне и зачем-то приложил палец к губам. Пойду-ка я отсюда.
Я попятилась, обдумывая, куда же поскорее улизнуть. В подсобку, больше некуда. Раздавшиеся шаги за моей спиной оповестили, что нужно поторопиться. Я уже схватилась за ручку двери в подсобку, когда сзади услышала:
- А ну, стоять!
Я так испугалась, что подскочила на месте и обернулась. За спиной стоял Райлин и сдерживал смех. А потом его взгляд скользнул по моей фигуре в причудливом балахоне, и в глазах мужчины появилось озадаченное выражение. Да, наряд цветочной феи способен надолго выбить из колеи.