Очень странный факультет - страница 18
— Ты бы мог проводить Веронику до шестого холма. — Стефаниус выгнул бровь дугой, словно не ожидал от подчиненного такого скорого желания смыться.
— Боюсь, у нее нет для этого сейчас подходящей обуви, — верно заметил мужчина. — Путь неблизкий. Будет лучше, если вы провесите очередной портал. Этим мог бы заняться я, но…
За этим но я услышала намек на некий нюанс, которого оба мужчины в кабинете хотели бы избежать, и мне, новоявленной студентке, про эту тайну знать явно не полагалось.
— Не надо, Виктор, — остановил его магистр. — Я сам. Можешь быть свободен.
5. Глава 4
— Прекрасное завершение прекрасного дня… — саркастично заявила я, разглядывая остатки магической арены.
Не Колизей, конечно, из каменного тут только обрушившиеся от времени выступы скал. Из деревянного — вековые деревья и покосившийся домик, в котором могла бы жить Баба-яга, но буду я.
— Ареной это называлось весьма условно, — пояснил магистр, словно оправдываясь. — Природная местность с массой укрытий для тварей. В древние времена тут проходили бои.
— А домик? — Я указала на лачужку без окон и дверей, ушедшую стенами в землю.
— Смотрителя. Кто-то же должен был присматривать за монстрами между соревнованиями. Судя по документам того времени, он был кем-то вроде егеря в этом месте. Ты, кстати, можешь выпустить здесь нимурна.
Но я помотала головой.
Кот явно был против, судя по дрожащему тельцу, ему было холодно.
— Это безопасно, обычные звери сюда не забредают — инстинктивно обходят холм до сих пор. А монстры, наоборот, не могут уйти. Свободно перемещаться здесь разрешено только людям. — Стефаниус подошел ближе к лачужке, заглянул внутрь. Цокнул языком. Звук вышел совсем уж безнадежным, — Пожалуй, я натяну над поляной временный погодный купол, хотя бы защитит от дождя и ветра.
Я подошла ближе, перешагивая через остатки того, что некогда являлось дверным проемом, осмотрелась по сторонам — стены, потолок, которого, впрочем, уже и не осталось. Как и половины крыши.
Дерево стен почернело от времени, было проедено насекомыми и плесенью. Земляной пол засыпан вековой грязью и листвой.
Более-менее прилично, если это слово вообще подходило, выглядели только остатки печи-камина, чья труба гордо уходила в высь затянутого мглою неба…
— Что ж, в хорошую погоду я смогу изучать звезды, — оптимистично заявила я. — Могло быть хуже.
Судя по вытаращенным глазам Стефаниуса, куда уж хуже?
— Я напомню, что ты все еще можешь отказаться от этой затеи, — произнес он. — Нимурн того не стоит.
Я посмотрела в кошачьи глаза, в которых отражалась ночь и безнадежность. Потому что, даже если я выпущу его на этом холме, из которого он не сможет выбраться, здесь он будет обречен.
Околеет от холода, да и голод не тетка — что ему тут есть? Стефаниус не просто так сказал, что обычные звери сюда не заходят. Ни мышки тебе, ни кролика. Если я правильно поняла, мне понадобится для его прокорма много молока и мяса.
— Нужно что-то решить с твоей обувью, — напомнил магистр. — У тебя же был чемодан.
— Он остался на поляне, где проходило занятие у профессора Харлинга, — ответила я. — Но нормальной обуви там все равно не было. Я проверяла. Мишель явно не думал, что я окажусь в лесу.
— Я попрошу кого-нибудь выделить тебе что-то подходящее на первое время. Наверняка у профессора Зелень найдутся варианты, а до тех пор… — Он еще раз обвел взглядом развалины, в которых собирался меня оставить, и кажется, сам был растерян от подобного расклада. — Купол послужит крышей и стенами… нужно еще что-то придумать с мебелью.