Одиночество Мередит - страница 14
– Так ты живешь через дорогу?
– Ага. – Он махнул рукой в сторону дома с вишневым деревом на участке.
– Мне очень нравится ваше дерево, – сказала я ему. – Такое красивое. Когда оно цветет, я понимаю, что пришла весна. Иногда сижу в гостиной и просто смотрю на него.
– Вы серьезно? – Он поморщился.
– Конечно. То есть… когда не работаю и ничем не занята. Ну а ты почему моешь машины? Копишь на что-то?
– На следующей неделе у мамы день рождения. Хочу купить ей ожерелье. С сердечком и маленьким голубым камнем. Она его видела в интернете.
У меня перед глазами возникла картинка: тонкое изящное украшение на шее женщины, обнимающей своих сыновей.
– Звучит красиво. Твоей маме будет очень приятно.
Он пожал плечами:
– Оно дорогое, так что придется вымыть много машин. Я лучше пойду. До свидания.
– Можешь звать меня Мередит.
– Прикольное имя.
Я засмеялась:
– Думаешь? А тебя как зовут?
– Джейкоб Аластер Монтгомери. – Он выпятил грудь. – Мне десять лет.
– Хорошо, Джейкоб Аластер Монтгомери. Слушай, у меня нет машины, но как насчет того, чтобы помыть снаружи мою дверь и порожек?
– Хм… Хорошо.
– Давай ведро, я налью тебе воды. Идет?
– Идет.
Я оставила его наедине с теплой водой, моющим средством и губкой. Сама села у окна и взяла в руки книгу, но взгляд все время возвращался к вишне во дворе Джейкоба. Она уже скинула листву, но пройдет совсем немного времени, наступит весна, и вишня снова зацветет. Я всегда поражаюсь, как так получается: сегодня дерево голое, а на следующий день уже покрыто бело-розовой шапкой.
Десять минут спустя он позвонил в звонок. Я не торопясь осмотрела дверь и присела, чтобы взглянуть на порожек.
– Отличная работа, Джейкоб. Ты молодец.
– Я еще эту штуку почистил. – Он показал на ящик для посылок. – На нем были птичьи какашки.
– Что ж, спасибо тебе большое. Я и не знала, что у меня на двери столько грязи. Повезло, что ты зашел.
Я достала из заднего кармана джинсов пятифунтовую купюру и протянула ему.
– Спасибо. – Он посмотрел на меня с довольным видом. – Мои первые пять фунтов.
– Ты с моего дома начал?
– Нет, сначала звонил к соседям, но они не открыли.
– Может, их не было дома? Или звонок не услышали?
– Может быть. А может, просто не захотели.
– Хочешь, я помою твое ведро, пока ты не ушел?
– Спасибо, Мередит.
День 1229
Четверг, 29 ноября 2018
Том вернул мне книгу Эмили Дикинсон в целости и сохранности, и мы вновь принялись за наш флорентийский проект, одновременно ведя приятную беседу о достоинствах Сильвии Плат и Теда Хьюза. В этот четверг все складывалось прекрасно, пока Том вдруг все не испортил.
– Мередит, а где твой отец?
Я уставилась в кружку с чаем:
– Понятия не имею. Он ушел, когда мне было пять лет, и с тех пор я его не видела.
– Ох, прости.
– Все нормально. Я его почти не помню.
Если Тому и стало не по себе, он этого не показал.
– Наверное, это тяжело – не иметь поддержки семьи.
Я пожала плечами:
– Справляюсь.
Том посмотрел на меня, и я вновь подняла на него глаза.
– Может, выпьем еще чаю? – предложил он.
– Давай. – Я привставала, но он жестом остановил меня.
– Позволь я сам, для разнообразия. Немного молока, без сахара, верно?
Я закусила губу и кивнула. Мне уже очень давно никто не готовил чай. Откинулась на спинку дивана и прислушалась, как Том хлопочет на кухне. Непривычные для меня звуки, но я знала, что все в порядке, что он просто ищет чайные пакетики и сахар. А вот то, как он роется в моих мыслях, меня напрягало.