Одинокая звезда - страница 6



– Так, о деталях заказа, – ответил он, складывая столовые приборы в металлическую корзинку. – Она поинтересовалась, что я думаю о северных садах, и сказала, что ждет меня завтра.

– Так она не отказалась от контракта?

– Нет. А с чего бы ей отказываться?

Сара помялась.

– Ну, вообще-то я разгуливала по ее дому, и она застала меня.

Мэтт насторожился.

– Разгуливала?

– Все не так страшно. Я просто вошла в ее гостиную и потрогала одеяло. А она разозлилась. – Сара виновато потупилась. – Я боялась, что она откажется от тебя и потребует прислать другого специалиста.

Мэтт засмеялся и включил посудомоечную машину.

– Ты слишком много беспокоишься. Она не отказалась от контракта. – Он обнял жену.

Сара скользнула в его объятия и вздохнула с облегчением.

– Конечно, мне надо было сидеть на кухне, но я заскучала и захотела взглянуть хоть на кусочек дома, раз уж я не пошла с вами.

– Я буду работать там все лето и покажу тебе территорию как-нибудь в другой раз.

– Если об этом не узнает миссис Компсон. – Саре не хотелось встречаться со столь злой особой еще раз. – Скажи мне, Мэтт, почему этой грубой старухе достался красивый дом с садами, еще и роскошное одеяло в придачу, а мы с тобой, хорошие и вежливые люди, вынуждены жить в старенькой «двушке»? Как несправедливо.

Мэтт отстранился и посмотрел на ее лицо.

– Я не пойму, ты шутишь или нет. Неужели тебе в самом деле хочется стать такой, как она, и жить в одиночестве в огромном доме, без семьи и даже без собаки?

– Нет, конечно. Старушка явно не стала счастливее среди этой красоты. Я лучше буду жить вместе с тобой в маленькой хижине, чем одна в самом роскошном в мире дворце. Ты и сам знаешь это.

– Так я и думал. – Он обнял ее еще крепче.

Сара прижалась к нему – но не перестала злиться на себя. Когда же наконец она научится следить за собой и не выпаливать все свои мысли сразу. То же самое касается и ее собеседований с работодателями. Если она не научится вести себя разумно, то пресловутая маленькая хижина действительно может стать их будущим домом.

Глава 2

На следующее утро Сара сидела в гостиной за столиком, листала газету и тихонько завидовала Мэтту, торопившемуся на работу. Она слышала, как он ходил наверху, и по шуму за стенкой знала, что кто-то из шести студентов, снимавших вторую половину дуплекса, тоже куда-то собирается. Ей казалось, что каждое утро всем надо идти куда-то, где их ждут, всем, кроме нее.

– А ты сидишь тут и ноешь. Как будто это поможет, – пробормотала она. Сара отпила кофе и перевернула страницу, хотя не прочла на ней ни словечка. Студенты включили стерео достаточно громко, чтобы басовый диапазон назойливо пульсировал в ее ушах, хотя и не так громко, чтобы Сара с оправданным негодованием имела право постучать в стенку. По опыту она знала, что это гудение закончится к полудню и снова возникнет где-то между половиной седьмого и семью – и так уж до самой полуночи. По выходным иногда этот порядок менялся, но ненамного.

Возможно, шум и не раздражал бы ее, если бы не скверное настроение. Отсутствие работы перестало восприниматься как отпуск уже больше месяца назад, когда стало понятно, что ей не годятся практически никакие объявления о найме, публикующиеся в местной газете. После восьми недель, четырех унылых собеседований и множества разосланных писем с резюме, на которые ни разу не пришел ответ, Сара начала всерьез опасаться, что она больше никогда не устроится на работу.