Однажды на том берегу… - страница 6



Ему нужна была та, что лучше Жансаи. Возможно, не такая яркая, но открытая, искренняя и чистая в своих мыслях и поступках. Та, что посвятит всю себя ему, любимому мужу, и их детям.

Жансая была для него больше другом, соратницей, чем женой.

Роль заботливой матери ей никак не подходила, даже если бы она и сумела родить.


– Ага (обращение к старшему. Прим. автора), хотите чаю? Я вам принесу.


Куанткана отвлек от мыслей сосед, молодой казах, сидевший напротив.


– Да, если не трудно, – согласился Куанткан и протянул стакан, который он обычно возил с собой.


Парень сходил в конец вагона и принес ему крепко заваренный чай.

– Вот, у меня есть сахар, если хотите.


– Спасибо, дорогой, спасибо, – поблагодарил его Куанткан и попытался вспомнить, о чем он сейчас размышлял. «Да! Фарида! Моя Фарида…»

В тот приезд в Аральск он договорился со знакомыми, и под видом вечера танцев в сельском клубе ему устроили тайные смотрины. Из-за занавески он рассматривал местных девушек, одна из них ему очень понравилась. Высокая, с длинными косами. Фарида. Ей было 19 лет, она умела писать и читать на русском и казахском, работала в местной библиотеке, а жила с матерью и младшим братишкой Азатом. Отец их задолго до этого умер от тифа.

Куанткан познакомился с нею и, не долго думая, через месяц женился и привез к себе домой.


Судьба преподнесла Куанткану еще один подарок. Второй после той любовной истории, когда будучи совсем молодым председателем, он только начинал жить и любить. Дело теперь оставалось за малым – бережно распорядиться этим счастливым случаем.


Благодаря работе в библиотеке Фарида была очень начитанной девушкой. Она обладала природной интеллигентностью и душевной чуткостью и помимо своей основной работы занималась тем, что помогала неграмотным аульчанам оформлять разные бумаги, пенсии, составлять другие документы. В библиотеке к ней часто стояла очередь из просителей. Но Куанткана она поразила даже не этим. Фарида всерьез увлекалась сочинением стихов, для этого даже вела специальный дневник.

В недолгий период ухаживания Куанткан был сражен наповал ее посланиями к нему. Он и сам неплохо владел поэтическим слогом, а тут встретил девушку, которая написала ему письмо, открыв свои чувства и переживания в лирической форме.


А что такое поэзия в культуре казахов? Письменностью владели единицы, книг в степи не было, поэтому жила поэзия в устном народном творчестве. Музыка и поэтическое слово веками сопровождали казахов. Они вбирали в себя и традиции, и историю, и лирику степного быта. Отсюда и навык выражать сложнейшие чувства максимально точно и емко, придерживаясь иносказательной формы высказывания, ведь о многом говорить прямо было не принято. В казахской поэзии живет вековая народная мудрость, которая выражается через меткое слово, пословицу, легенду и требует высокого уровня мышления, как самого сказителя, так и его слушателей. В особом поэтическом стиле часто создавались даже обычные послания, не говоря уже о любовных письмах. Вот уж где мелодичность, богатый словарный запас и, главное – живые эмоции. Не зря в народе говорят: «Душа казаха – с колыбели душа поэта».


После разрыва Куанткан с Жансаей не общались несколько месяцев. Уже началась война, и она надеялась, что муж остынет и приедет за ней, однако на этом фронте всё было без изменений. Жансая даже и мысли не допускала о разводе. Из-за войны мужчин в стране не хватало в принципе, да и бросать такого перспективного джигита, как Куанткан, женщина не собиралась. Ей давно сообщили о его новой жене, однако у нее никак не находилось повода развернуть ситуацию в свою пользу. Пришлось подключать высокие связи по партийной линии.