Однокурсники - страница 13



– Я Дэвид Дэвидсон, – представился он.

– Джейсон Гилберт.

Д. Д. снова подозрительно посмотрел на своего соседа и спросил:

– Ты, случайно, не куришь?

– Нет, терпеть не могу запах дыма. А почему ты спрашиваешь, Дейв?

– Предпочитаю, чтобы меня называли Дэвидом, – отрезал тот. – А спрашиваю я потому, что нарочно попросил себе некурящего соседа. Вообще-то мне хотелось комнату на одного, но первокурсникам таких не дают.

– Ты сам откуда? – спросил Джейсон.

– Из Нью-Йорка. Научная школа Бронкс-Сайенс[24]. Я занял первое место в конкурсе «Вестингхауз»[25]. А ты?

– Из Сайоссет на Лонг-Айленде. И я занял первое место всего в нескольких теннисных турнирах. Дэвид, ты спортом каким-нибудь занимаешься?

– Нет, – ответил юный всезнайка. – Пустая трата времени. Кроме того, я буду учиться на медика. Так что мне должно относиться к учебе с полной серьезностью – как к биохимическому анализу крови. А кем собираешься стать ты, Джейсон?

«Боже, – подумал Джейсон, – мне что, нужно пройти собеседование, чтобы стать сокамерником этого зануды?»

– Честно говоря, я еще не решил. Ну, а пока я весь в раздумьях, может, сходим и купим какую-нибудь незамысловатую мебель для гостиной?

– Зачем это? – с опаской спросил Д. Д. – У нас обоих есть кровати, столы и стулья. Чего еще надо?

– Ну, не помешал бы диван, – пояснил Джейсон. – Отдохнуть там, то-се. Позаниматься. Еще пригодился бы холодильник – хранить всякое для гостей на выходных.

– Гостей?! – воскликнул Д. Д. – Ты что, собираешься устраивать здесь вечеринки?

Терпение Джейсона начало иссякать.

– Скажи-ка, Дэвид, а ты, случайно, не указывал в анкете, что твой сосед должен быть замкнутым и нелюдимым отшельником?

– Нет.

– Вот монаха тут-то и не оказалось. Ну, так как насчет покупки подержанного диванчика? Ты в доле?

– Лично мне никакой диван не требуется, – напыщенно заявил Дэвид.

– Отлично, – сказал Джейсон, – тогда куплю сам. Но учти, если хоть раз увижу, что ты на нем сидишь, буду брать с тебя арендную плату.


Весь вечер Эндрю Элиот, Майк Уигглсворт и Дики Ньюэлл рыскали по мебельным магазинчикам в окрестностях Гарвардской площади. В итоге удалось раздобыть недурственную мебелишку, изысканно обитую дерматином, потратив на все про все три часа и 195 долларов. Теперь ребята стояли со своим скарбом на первом этаже общежития со стороны входа G.

– Боже! – воскликнул Ньюэлл. – Меня прямо в дрожь бросает при мысли о том, скольких цыпочек можно будет уложить на эту роскошную кушетку. Серьезно, стоит им только взглянуть на нее – сами разденутся и запрыгнут.

– В таком случае, Дики, – прервал Эндрю мечтательную речь своего друга, – нам лучше поскорее поднять это барахло в комнату. Если Клиффи увидит нас здесь с твоей кушеткой, тебе придется демонстрировать ее прелести всему курсу.

– Как будто я откажусь, – с напускной бравадой ответил Ньюэлл, быстро добавив: – Ладно, потащили наверх. Мы с Энди понесем диван. Справишься с креслом в одиночку, Уигглсворт? – обратился он к самому крупному парню из их троицы.

– Одной левой, – коротко отозвался высокий спортивный Майк, тут же вскинул огромное кресло над головой, словно гигантский шлем для регби, и потопал вверх по лестнице.

– Вот идет наш могучий Майк, – съязвил Нью-элл, – будущий великий игрок университетской команды и первый выпускник Прекрасного Гарварда, которого пригласят в кино на роль Тарзана.


– Тут всего три лестничных пролета, ну пожалуйста, ребята, – умолял Дэнни Росси.