Огненная цепь - страница 35
– Ричард, нам нельзя оставаться здесь. Пойдем!
– Я согласна! – Кара стала плечом к плечу с Никки.
Виктор вскинул булаву. Он стиснул ее так крепко, что костяшки пальцев побелели.
– Я хочу видеть тех, кто это сотворил. Можешь ты выследить их? – спросил он Ричарда.
– Я не думаю, что это правильная мысль, – возразила Никки.
– Правильная или нет, – сказал Ричард, – но я никаких следов не вижу. – Он посмотрел прямо в голубые глаза Никки. – Может, ты попробуешь убедить меня, что я и это выдумал?
Она не отвела взгляд, но и брошенный ей вызов не приняла.
Виктор все смотрел на Феррана.
– Я обещал его матери заботиться о нем. Что я теперь скажу семье? – Слезы душевной боли и гнева блеснули в глазах кузнеца, когда он указал булавой на другие останки. – Что я скажу их матерям, и женам, и детям?
– Что они пали жертвой зла, – сказал Ричард. – И что ты не будешь знать отдыха, пока не отомстишь.
Виктор кивнул, гнев его сменился печалью.
– Мы должны похоронить их.
– Нет, – сказала Никки угрюмо, но решительно. – Я понимаю твое желание почтить память друзей, но они уже давно не здесь, не в этих кусках изуродованных тел. Твои друзья теперь отдыхают в мире добрых духов. А нам пока не время присоединяться к ним!
Виктор снова рассердился:
– Но мы должны…
– Нет, – перебила Никки. – Оглядись. Здесь побывал кровожадный безумец. Мы не хотим стать новыми его жертвами. А погибшим мы помочь никак не можем. Нам нужно уйти отсюда!
Прежде чем Виктор успел возразить, Ричард резко обернулся к колдунье:
– Что ты знаешь об этом?
– Я же говорила тебе, Ричард, что нам нужно многое обсудить. Но здесь не время и не место для этого.
– Верно, – проворчала Кара. – Мы должны убираться, и поскорее.
Отвернувшись от трупа Феррана, Ричард снова посмотрел на кровавое месиво под кленом и вдруг ощутил подавляющее одиночество. Он до боли тосковал по Кэлен. Ему недоставало ее утешения. Он хотел, чтобы ей ничто не угрожало. Жива ли она еще? Мучительное неведение изводило его невыносимо.
– Кара права. – Никки настойчиво дернула Ричарда за руку. – Мы не знаем, с чем столкнулись – но что бы это ни было, я боюсь, что ты еще слишком слаб, чтобы твой меч мог оградить нас от опасности. И я сейчас тоже не способна на такое. Если убийца прячется в лесах, ныне не время противостоять ему. Справедливый суд и мщение должны свершиться. Но для этого нам нужно остаться в живых.
Виктор отер тыльной стороной ладони слезы, текущие по щекам.
– Как ни противно мне признавать это, но я думаю, что Никки права.
– Чудовище искало вас, лорд Рал, – проворчала Кара. – Я не хочу, чтобы вы торчали здесь, пока оно не вздумает вернуться!
Ричард мельком отметил, что красный кожаный костюм Кары больше не выделялся на фоне леса – так много было вокруг крови. Он еще не был готов отказаться от поисков чудовища, сгубившего столько хороших людей, и вдобавок ощущал смутную, нарастающую тревогу. Ричард хмуро взглянул на морд-сит.
– С чего ты взяла, что оно искало меня?
– Я уже говорила, – процедила Никки сквозь зубы, говоря вместо Кары, – сейчас не время и не место для разбирательств. И сделать что-то еще здесь мы не сможем. Мертвым не поможешь…
Не поможешь. Относилось ли это также к Кэлен? Он не мог позволить себе даже подумать так.
Ричард посмотрел на север. Он не знал, где искать ее. Из того, что к северу от их лагеря нашлась пара сдвинутых с места камешков, вовсе не следовало, что похитители увели Кэлен именно в том направлении. Они могли просто пойти на север, чтобы избежать столкновения и с отрядом Виктора, и с солдатами, охраняющими обоз с провиантом, чтобы уйти незамеченными из этой местности. А потом могли повернуть куда угодно…