Читать онлайн Соня Рыбкина - Огонь моей души – слова
© Королева Эс, 2019
ISBN 978-5-4496-4137-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Неси меня, Корабль Любви
по водам Океана Жизни.
2019
В старом доме
перевод Р.М.Рильке, «Im alten Hause’
Сердцебиенье
Изгибы тел и полукруги бедер
Я изучаю вдоль и поперек. В любви к тебе, в пьянящей несвободе
Меня найдет однажды Рагнарек.
И белой ночью, петербургской, летней
Он позовет, ступая на порог.
Я поцелую острые колени – Единство рук, сплетенье слов и ног
Есть дикое, оправданное счастье
И жажда быть, и тишина вокруг. И нитка поцелуев на запястье, Слиянье тел, слиянье губ и букв —
Пусть будет так. При свете наготы
В ее открытом, смелом откровеньи
Есть только мы – небесные цветы – И наше – на двоих – сердцебиенье.
Ассоль
Бывал ли ты, мечтатель юный, В долине, сотканной из грез, Где ночью тихой и безлунной
Рассыпано рукой Фортуны
На небе ожерелье звезд?
Бывал ли ты, мой юный друг, В уютной маленькой Каперне
Под городком чудесным Лисс?
Хозяин там любой таверны
Готов твой выполнить каприз. Готов он и рассказ мудреный
Налить в пустеющий стакан, И ты, нектаром напоенный, Сказаньем дивным упоенный, От счастья бешеного пьян.
«Послушай, друг, рассказ мой чудный, Легенду давешних времен; Но не идальго безрассудный, Не леди в трауре о нем, Не город, выжженный огнем, Не лица праздничные в масках
Герои этой дивной сказки, А лишь сплетенье двух имен, Двух рук, двух душ, судьбы сплетенье, Как поцелуй-прикосновенье, Амура нежного завет
И нежной девочки портрет.
Скажи мне, друг, слыхал ли ты, Как на дороге в день безликий
Ей встретился чудной старик?
Он баловался чудесами, Волшебник, толкователь книг, Он был придумщиком великим, И посулил он ей мечты; Он предсказал: „Под парусами, Алее крови, ярче дня, Прибудет принц – герой из сказки
(Точеный стан и профиль царский),
Придет – и заберет тебя“.
Шли годы. Девочка росла, И вера в чудо в ней окрепла; Она ждала с попутным ветром
Алее крови паруса. Мечты подруг ей заменили, Как заменили целый свет, От всех несчастий оградили, От мелких тягот, горьких бед,
И ей надежду подарили, Амура нежного завет».
Ты слушай, юноша печальный, Рассказ правдивый и прямой
Про расшумевшийся прибой, Про берег низкий и песчаный, Целуемый ласковой волной, Про свет морской воды хрустальной; Про то, что было не с тобой.
«И вот однажды, ясным днем,
В сосновой роще, в полдень жаркий
Ассоль, задумавшись о нем
(Точеный стан и профиль царский),
Заснула. Грей, а с ним – слуга
В чудесном были настроеньи,
По склону шли, и вдруг – она!
Лежит, прекрасна и скромна,
Сама – не явь, но сновиденье; Пастушка? Фрейлина? Княжна?
И вот уже его рука
Ее руки коснулась нежно,
И в обольстительной надежде,
Кольцо ей на руку надев,
Он поспешил сюда, в таверну
В уютной маленькой Каперне,
Услышать и узнать о ней: Прелестней нимф и краше фей.
И он узнал – о предсказаньи,
Мечте и вере в чудеса,
И вместо страстного признанья
Ее заветное желанье
Решил исполнить. Паруса
Алее крови, жарче дня
Он приобрел для корабля. Ассоль уже домой вернулась; В мечтах она, кольцом любуясь,
К окну резному подошла, И вдруг – корабль! Яркий, алый,
Вдали – пылающим огнем; И радость сердце обожгла, Ассоль навстречу побежала.
Как долго грезила о нем,
Как ослепительно мечтала,
И вот он – здесь. Сошел в ладью,
И к ней плывет, и тянет руки,
Сильнее зависти, разлуки,
– Моя? – Твоя! – Любим? – Люблю!..
Я вижу, верно, друг мой юный, Ты погрустнел, затосковал; Плесну еще напиток чудный
Я в твой мерцающий бокал».
Людвиг
Так расстаются – в темноте, Не помня слов, себя – не помня; Опять – не Вы, опять – не те!
Одна – среди толпы безмолвной. Король, страданьем напоенный,
Вы вспоминали обо мне?
Вы вспоминали ипподром
И тихий, сказочный Бад-Ишль?
Как греза, как далекий сон,
Вы поклонились мне – и вышли, И губы Ваши пахли вишней, И Вам к лицу был царский трон.
Теперь Вы – узник белых замков, Валькирий, зигфридов, богов, И я сама, как арестантка, Среди – чужих, среди – врагов, Вся – в блеске царственных оков, Ах, власть! Прелестная приманка!
Я Вам ни разу не лгала.
И память, горькая, как вето, Во всех старинных зеркалах, Во всех нарушенных запретах. И горький стон: «Елизавета!»
Доносит мне ночная мгла.
Вольно!
Я – полюбила. Я – пропала. Ах, мама! Снится без конца. Так далеко! И так мне мало
Черт вожделенного лица.
Что делать, мама? Я – пропала!
Нет, быть не может! Я – люблю?
Как крепость каменная, пала
И о прощении молю.
Как я жила! Беды не знала, Не знала пагубных утех, А, полюбив, – затосковала. Как горько, мама! Сладок грех!
Ах, мама! Тягостно и больно – Моей печали нет конца. Я жду, когда он скажет: «Вольно!»
С прелестным взглядом наглеца.
Книжное
Когда июль становится лучом
И спелым персиком ложится мне на губы, Я с полки достаю солидный том, Покрытый пылью, словно сладкой пудрой.
И я смотрю, как между книжных строк
Гуляет рыцарь, бюргер и вельможа, И льется слов изысканный поток, И я сама – среди толпы прохожих.
Я наблюдаю, пишется портрет: Овал лица и солнца глаз еврейских. Писатель, как художник, как эстет
Рисует королевскую невесту,
Рисует золоченую постель
И витражи у круглого оконца…
Ведь я сама – плененная Ракель
Во власти распаленного Альфонсо!
Я закрываю книгу, не прочтя
Последние, трагичные страницы.
Июль летит – лукавый, как дитя,
В своей крылатой, легкой колеснице.
Ты помнишь лето?
ты помнишь лето? скалистый берег, ракушки, солнце и запах моря. и если чувства хранятся где-то, позволь мне их унести с собою. позволь мне помнить, позволь мне верить в то, что отныне не повторится. и бьются чувства в моей ладони далеким прошлым, плененной птицей.
ты помнишь домик? а горы – помнишь? какое счастье! какое лето! ты выцеловывал мне ладони, и поцелуй, как клеймо, как вето садни’т – и мне не дает покоя. дурак считает, любовь – бессмертна. но если юность хранится где-то, в нее вернуться чего нам стоит?
я не боюсь ни любви, ни правды. ты помнишь лето? ни дня печали! мы убегали, не ждя пощады, мы убегали – и возвращались. ты говорил, что расстаться – просто, пусть только кончится этот август. и разлюбить тебя было поздно, мой дерзкий зигфрид, мой вечный фауст.
ты помнишь встречу? в последний раз ты руки коснулся, глаза зажмурив. ты – не напишешь, я – не отвечу. морские волны, цвета лазури – и воздух жженый. ты помнишь лето? наш славный отдых, наш ржавый август?
и если память хранится где-то, то я – навеки – с тобой останусь.
Лже-поэты
Я тщетно стараюсь все меньше писать стихи: Гениев нынче не жалуют в Роспечати. Те, кто бездарен, остатком гнилой трухи
В век оскудевший приходятся очень кстати.
Нет, не подумайте! Я не боюсь пропасть: «Вот тебе, девочка, лучшая из профессий». Пусть лже-поэты сегодня пируют всласть, Завтра они получат худые вести.
Никто не запомнит ни обликов, ни имен, Противные лица их канут в морскую бездну. Пусть будет так! И ржавым горя огнем
Мои стихи птицей-феникс тогда воскреснут.
Скарлетт
Скарлетт О’Хара – капризный ребенок; все восхищенно суетятся вокруг. Скарлетт привыкла, что с самых пеленок ее выполняют любые «хочу» – кажется, вдоволь батиста и кружев, только ее не волнуют шелка. В мыслях – лишь он, что так дьявольски нужен – имя слетает опять с языка.
Скарлетт живет и надеется: «Эшли!» Словно смакует на алых губах. Только, увы, все мечты и надежды утром одним рассыпаются в прах. Кончено детство и кончены грезы! Скарлетт не верит, колеблется, ждет. Но – решено; и под девичьи слезы Эшли – другую – венчаться ведет.
Но никакие преграды и войны Скарлетт не в силах сломать и разбить; Скарлетт О’Хара – не из побежденных, она – победитель свирепой судьбы. Пусть он другую целует во мраке, пусть он ей отдан во веки веков – Скарлетт полна безрассудной отваги, и не уйти от любовных оков.
Скарлетт не знает, но новое имя уже подступает к мятежной душе. Скарлетт – его госпожа и рабыня, и в темноте едва слышится: «Ретт!» Скарлетт его от души ненавидит: кто он? Мошенник, подлец, негодяй! Только его ненавистное имя путь в ее сердце находит шутя.
Эшли – далекая, мнимая слабость, Батлер – отчаянный, варварский бой; к первому в ней ничего не осталось, а со вторым неужели – любовь?
Скарлетт О’Хара – не из побежденных, только тоски ей никак не унять, когда он чеканит – чужой, отрешенный:
«Моя дорогая, мне – наплевать».
Маме
фильму «Гибель богов» посвящается
Ночь. Покрывало. Зловещая тишина, Слышатся только тихо слова молитвы. Мама должна быть ласкова и нежна, Мама должна сохранить от беды и битвы.
Мама, ты где? Почему я опять один?
Мне приснился кошмар, мне так нужно в твои объятья!
Мама, ты где? На которой из всех картин
Спряталась ты в своем белоснежном платье?
Мама, скажи, отчего мне – с живой тобой – Было так холодно, страшно и одиноко?
Ты зачем меня сделала брошенным сиротой
Ради любви, отдаваемой всегда другому?
Мама, я взрослый – и что-то со мной не так, Я целую маленьких девочек. Это проклятье?
Мама, мой самый страшный ночной кошмар – Ты сама – убийца чужого счастья.
Мама, ты верила слепо, что я прощу?
Я тебе ничего не желаю – помимо зла. Мама, сегодня я тебе отомщу. Прими мой подарок – и выпей его до дна.
Письмо
Я не хочу вам лгать. К тому же, Не лгут любимым. Вы, простужен, Сидите, окунувшись в шаль; Над вами лампа, как вуаль, Раскинулась над изголовьем; Вокруг – смиренное безмолвье, Сигары дым, письмо в руке
И тень бумаги на щеке.
Читайте, друг. Неосторожно
И восхитительно-безбожно
Мне вам писать в вечерний час
Куплеты восхищенных фраз,
Восторга и благоговенья
В плену тягучем наважденья. Склонясь над письменным столом, Я представляю барский дом,
В камине – жар, а в кабинете
Сквозняк танцует на паркете; В гостиной – тьма; глазницы окон
Глядят, в раздумьях о высоком, И шкаф дубовый вторит им, Как древнеримский исполин; И маятник, как часовой, Хранит ваш бережно покой.
Смотрите! Оживает дом, Какой восторг царит кругом!
Вы ждете моего фиаско, Но вам – ни трепетно, ни страстно – Я не признаюсь в чувстве том, Что поглощает целиком. За вас – на плаху! Милый друг, Любовью это не зовут.
Австрии
Когда имперственная Вена
Меня пленяет и зовет, Из глубины дунайской пены
Ее прообраз восстает.
Я вспоминаю тронный зал
И шпили горного аббатства, И блеск паркета, блеск зеркал, И роскошь царского убранства.
И позолоченный орган, И в каждой нише – юный ангел, На Штефансплатц – святой Стефан; И воздух горный, полный влаги,
И катер, и седой Дунай
Меня манит, меня лелеет. О, чудный, незабвенный край!
Мечтать о встрече я не смею,
Не смею – преданная вам, Равнинам, пастбищам, раздольям, Блаженным, дивным берегам. Мой Oesterreich! Мои – любови!
Невозможно любить двоих
Первая мне шептала слова любви, Целовала, рукою нежно меня обвив, Обещала трепетно: «Верь мне, любая боль
Превратится однажды в твой серебристый смех». И я слушала ее голос, ее напев, И она была – моей – королевой нег, И любовь моя с ней была девственной, словно снег. Я любила ее – но она не была тобой.
Ты, второй, был мой остров и мой причал, Моя сущность, потребность, начальнее всех начал, И с тобой я почти забывала (почти!) о ней, И в любви к тебе дольше вечности длился день, И любовь к тебе становилась меня сильней, Но я голос ее вдруг услышала в тишине. Истина такова – невозможно любить двоих. Как мне выбрать: музыка или стих?