Охота на Елену Прекрасную, или Бляховка Open-air - страница 23



— И с этим я должен лезть черт знает куда? — возмутился братец.

— А что делать, другого же всё равно нет.

— Вот сам и полезай, а я посмотрю!

— Давай сюда фонарь! И держи Соньку, чтобы она в люк не свалилась, — решительно заявил Кеша и довольно ловко полез вниз. Призрачный зеленый огонек то исчезал, то снова появлялся и, наконец, замер.

— Ау! — громко позвал он. — Аллё!

— Тут мы! — заголосил в ответ дедуля. — Сюда иди!

Огонек внизу метнулся в сторону и исчез. Потом раздался грохот и проклятия.

— Что там такое? — забеспокоилась Сонька.

— Всё нормально, — глухо пробубнил Кеша. — Я тут на ящики налетел. Ага!

— Сонька, не смей заглядывать вниз! — рявкнул Борька и тоже начал спускаться. То ли из солидарности, то ли любопытство замучило.

Я ухватила подругу за локоть. Как легко Сонька со своим ростом и каблуками теряет равновесие, знали все её друзья и знакомые. И знали отнюдь не понаслышке.

Из темноты снова раздался грохот, а потом стук и лязганье металла.

— Дед! — радостно завопил Борька. — Ты прямо как граф Монте-Кристо в замке Иф! Ой, здрасьте…

В общем, дедуля, вылез, конечно же, первым. Выглядел он взъерошенным, но бодрым и даже на щеках играл румянец. Но долго разглядывать деда я не стала, потому что вслед за ним по лестнице довольно резво вскарабкался сухопарый индивидуум лет пятидесяти, встал в позу, которую ваятели любили придавать скульптурам вождя мирового пролетариата, и пафосно вскричал:

— I thank, my young friends! — и сам же перевел: — Благодарью вас, мои юные друзья!

Я перевела взгляд на задумчивые физиономии Кеши и Борьки. Те в ответ только пожали плечами. Чувствуя, что в ситуацию неплохо бы внести ясность, дедуля откашлялся и сообщил:

— Ребята, это мой сокамерник. Зовут его Теодор… гм… Федь, как твоя фамилия?

— Теодор Макрайстер, секретарь миссис Броуди, — отрапортовал с готовностью сокамерник.

— Ещё один иностранец, — пробормотал Борис. — То ли у нас в Бляховке шпионское гнездо, то ли её включили в туристический маршрут «По диким просторам России».

— Да ты послушай, — замахал дед руками, — он же не один сюда приехал, а вместе с тем голубоглазеньким красавчиком, которого Алиссандра утром под смородиной нашла!

— Да, — утвердительно кивнул Макрайстер, — истинно говорью вам, Алекс, внук миссис Броуди, он был со мной. И на нас напали э-э… robbers.

— Разбойники, — машинально перевела Сонька, во все глаза рассматривая одетого явно не по сезону пришельца. Под пиджаком его мышиного цвета костюма виднелась шерстяная жилетка. Да и рубашка выглядела отнюдь не летней. И это в жару! Хотя для сидения в подвале — в самый раз.

— О да, разбойники! — продолжил иностранец. — Они ударьяли Алекса, а меня тащили в… застенки. Я не мог крьичать, нет, — он развел руками. — Рот вот так.

Он сам себе зажал ладонью рот и помотал головой. Ага, значит, эта парочка, преследуемая «разбойниками» (какими, нетрудно догадаться), с перепугу забежала в наш сад, где и была настигнута. Алекса треснули по голове, сломав грабли, а Макрайстера утащили и заперли в подвале, куда потом сунули и похищенного дедулю.

— А ты? — обернулся Борис к стоящему с невинным видом деду. — Тебя-то как угораздило?

— А что я? — удивился дедуля. — Я рыбу ловил. Ну, и задремал на берегу чуток…

— Ясно: потерял сознание, очнулся — гипс!

— Они меня по голове, сволочи, стукнули, — дед наклонился, и в его седом ежике я действительно увидела небольшую шишку. — А потом меня Федя в себя привел. И мы вместе от окошка доску оторвали, кричали долго, на помощь звали. Только вас разве когда дозовешься? — в голосе деда прозвучала обида. — Вот и пришлось сигналить.