Охота на обаятельного дознавателя - страница 19
Так же внизу обнаружилось несколько маленьких пустующих помещений, склад всякого барахла и винный погреб.
Я облазила каждый закуток, каждую комнату в попытке вырваться на волю, но увы и ах — все окна были намертво запечатаны магическими плетениями от воров, и проклятый ошейник не давал через них пройти. Я даже попробовала пролезть в черный лаз, которым пользовались кошки, но стоило только просунуть голову, как невидимые путы натягивались и затаскивали обратно в дом.
Ох уж этот Честер Кьярри! Ох уж эти его дознавательские замашки! По всем фронтам обложил, негодяй!
Оставив в покое подвал, я поднялась на второй этаж, снова проскочив мимо неторопливой домработницы, пока она тихо напевала себе под нос, любовно развешивая вещи хозяина в прихожей.
На втором этаже пришлось быть осторожнее. Честер все еще не спал. Дверь в его комнату была приоткрыта, и мне удалось незаметно заглянуть внутрь. Главный королевский предатель вольготно устроился на кровати и неспешно листал страницы книги.
Дома он был совсем не таким, как на службе. Спокойный, расслабленный, без жесткой складочки между бровей, без снисходительной улыбки и взгляда свысока. Даже уютный какой-то. Внезапно я поймала себя на мысли, что мне хочется забраться к нему под бочок, положить голову на крепкое мужское плечо и, блаженно улыбаясь, заснуть.
Что за бред?! Я попятилась и снова выскочила в коридор. К черту Кьярри вместе с его крепкими мужскими плечами. Потом эту комнату обследую. Завтра, когда он уйдет на работу. А может, к тому времени меня уже и не будет в этом проклятом доме.
Ванесса тоже была занята чтением книги, Лилу спала, а Эдварда дома до сих пор не было, поэтому мне удалось без приключений проверить все оставшиеся комнаты на втором этаже. К сожалению, и тут меня ждало разочарование — через окна второго этажа тоже не удалось выбраться.
Оставался чердак. Так было жарко, темно и пыльно. Пока я бродила от одного маленького окошечка к другому, нацепляла на себя паутины, обчихалась и пару раз едва не угодила в коварные мышеловки.
С каждым проверенным окном, с каждой обследованной щелью настроение у меня ухудшалось. Выхода не было. Сколько бы я ни толкала лапками невидимую преграду, сколько бы ни пыталась протиснуться в едва заметные отверстия под самой крышей — все бесполезно. Ошейник намертво привязал меня к этому дому.
Несолоно хлебавши я спустилась обратно на первый этаж. Эйла Варна ушла убираться в библиотеку, и мне, наконец, удалось тщательно обследовать гостиную.
— Это уже даже не смешно, — проворчала я, когда закончила исследовать последнее окно в гостиной.
Результата по-прежнему не было. Неисследованными оказались только комната Честера да кухня, запертая на ночь. Шансы быстро выбраться из этого ада таяли на глазах.
Я немного посидела в широком кресле, подумала, пытаясь понять, что упускаю. Потом попила из своей миски, брезгливо посматривая в сторону заветренного фарша, и отправилась проверять дом по второму кругу.
Должен быть выход! Должен!
***
Выхода не было…
Я всю ночь не смыкала глаз — бегала по дому в поисках лазейки и попытках снять проклятый ошейник. Мягкий, невесомый, но чертовски прочный. Как я только над ним ни билась. И лапками тянула — это вообще пустое занятие, и за гвоздь пыталась зацепить и перетереть — чуть не повесилась. Даже к свечке прикладывалась. Без толку. Только шерсть подпалила.