Охотник за огнем - страница 33



– На кого-то напали!

– Нужно звать лейтенанта!

– Немедленно доложите!

– Не нужно пока никого звать, – прервал нараставшую среди солдат суету Эндам. – Я проверю, что там. Занимайтесь своими делами.

– Смотрите в оба, милсдарь охотник, – предостерег один из дозорных. – Там полно гоблинов. Неудивительно, что кто-то мог наткнуться на них.

– Я это выясню.

– Да будут боги на вашей стороне!

– Поддерживаю всех храбрых воинов! – воскликнул Рихард. – Покажите этим обрубкам одноглазым, кто здесь хозяин в Осколье!

– А вы не желаете присоединиться к поимке врагов? – вопросительно взглянул охотник на офицера.

– Я бы не стал тратить свое время и силы на такую мелочь, как гоблины, бунтующие в лесах. К тому же, зачем мне отнимать у вас работу по добыче сердец, верно?

Эндам не ответил. Он просто забежал по лестнице на сцену и спрыгнул с нее вниз. К счастью, высота, с которой ему пришлось вылететь, была немногим больше забора у домика Фолона. Охотник достал меч с кобуры на спине и помчался в сторону крика. Несмотря на то, что глас он слышал добрую минуту назад, ему удалось запомнить область, откуда издавался звук. Лес был густой и не располагал большим количеством троп. Заблудиться здесь было очень просто. Однако место, откуда доносился звук, находилось на тропе. Обойдя очередное дерево, охотник наткнулся на истоптанную ногами дорожку, а на ней лежал…

Труп. Впрочем, я бы в любом случае не успел. Иначе бы крик повторился.

Но мертвое тело – не единственное, что ему пришлось увидеть. Покойника потрошили и обыскивали двое гоблинов. Подобно тем, что были в Светлом, эти наличием хоть какой-либо одежды не отличались. Оба были вооружены маленькими секачами, окровавленных от свежей добычи. Они еще не заметили охотника, однако тот привлек их внимание случайным хрустом ветки, на которую наступил. Они замурчали.

Двое. Осилим.

Гоблины спешным шагом двинулись к охотнику. Первый, что стоял слева от него, оттолкнулся от земли и с замахом полетел на Эндама. Тот ушел от удара отскоком вправо. Это было ошибкой. Второй гоблин воспользовался моментом и замахнулся с плеча. Охотник присел и проехался на коленях, не забыв своим клинком проехаться по коленке атакующего и отползти назад. Первый снова прыгнул на него. Недостаточно далеко. Эндам встал на ноги и принял боевую стойку, готовясь к следующему нападению. Гоблин, что стоял перед ним с еще целыми ногами, пытался изобразить похожее.

Охотник решил поменять тактику. Теперь он попытался пойти в атаку. Враг снова что-то промурлыкал. Второй, что пытался оправиться от раны, ответил. Эндам ожидал, что он встанет и нападет сзади. Ему в голову пришла идея. Со страшным ором он побежал на гоблина с ударом. И не ударил. Вместо этого покатился по земле прямо у оппонента между ног, после чего схватил его свободной рукой за навостренную часть головы. Тот не смог удержать равновесия и грохнулся на спину. Не упуская момента, охотник вонзил меч четко ему в радужку глаза. Из места раны спешными ручейками полилась алая водица.

Второй гоблин встал. Хромая, пытался дойти до Эндама. Понимая, что не сможет это сделать, остановился. И издал громкое мурлыканье.

Помощь позвал, демона сын.

Подходить ко второму он не стал. Охотник хотел со всей злости запустить клинок в гоблина, но перед самым замахом опомнился. Нужна была страховка. Он снова замахнулся, пробубнив что-то в голове, после чего метнул меч в сторону гоблина. Тот, хоть и раненый, был не из плохих воинов. Предвидя, что охотник сделает это, небольшим рывком увернулся вправо. Эндам сделал шаг влево. Гоблин победоносно замурчал, увидев, что враг остался безоружным. К сожалению, он не знал, что через секунду умрет путем отрубания головы клинком, которым охотник, хоть и случайно, промахнулся.