Опал - страница 17



– Хребет Флэтайрон, – ответил он, нарезая на кусочки лазанью размером с колесо.

– Что-что?!

– Хребет Флэтайрон – это такая гора, напоминающая формой утюг, рядом с городом Боулдер в штате Колорадо. – Дэймон аккуратно разрезал свое блюдо на маленькие кусочки, в то время как я сама безуспешно гонялась по тарелке за спагетти. – Там полно кварцита. Просто это месторождение не так известно, как другие, но там он точно есть.

– Прекрасно, – сказала я, пытаясь есть спагетти как-нибудь поизящнее. – И что это нам дает?

– Университет штата Колорадо находится в паре миль от хребта Флэтайрон, – подмигнул он из-под ресниц.

– Ух ты! – Я даже прекратила жевать; аппетит внезапно пропал. – Это там школа, куда ты хотел перевестись?

– Колорадо – неплохое местечко. Уверен, тебе там понравится.

Забыв о еде, я смотрела на Дэймона. Правильно ли я его поняла? Не хотелось торопить события, а спросить напрямую было страшно. Может, он просто имеет в виду, что мне в Колорадо понравится, если я надумаю туда отправиться на экскурсию. Но вдруг он намекает, что мы будем там жить вместе? Это было бы невероятно здорово!

Руки внезапно похолодели, и я отложила вилку. А если он уедет туда один? Мне почему-то казалось, что мы с ним останемся здесь навсегда. Просто не представляла, где еще может найтись место, в котором есть природная защита от аэрумов.

Я не поднимала глаз от тарелки. Несколько месяцев назад я смирилась с жизнью в этом городке только из-за Дэймона, но правильно ли я поступила? Он никогда не говорил, что меня любит, даже после того, как я сама призналась ему в любви, всплыла ядовитая мысль.

Вдруг мне по носу постучали «соломкой». От неожиданности я вздрогнула. Во все стороны полетели крошки.

Дэймон смотрел, вопросительно приподняв бровь.

– О чем это ты так глубоко задумалась?

Я стряхнула крошки с колен. На нервной почве меня замутило, но я заставила себя улыбнуться.

– О Колорадо. Звучит неплохо.

Дэймон недоверчиво покачал головой, но вернулся к еде. Между нами повисла неловкая тишина, и я тоже попыталась сосредоточиться на спагетти. Потом разговор возобновился, мы болтали о том о сем и даже о призраках. Меня эта тема развеселила.

– Неужели ты действительно веришь в привидения? – изумилась я, безуспешно пытаясь накрутить макаронины на вилку.

Дэймон уже покончил со своей лазаньей и откинулся на стул, сделав глоток воды из бокала:

– Да. По-моему, они существуют.

– Правда, что ли? Ну, ты даешь! Я думала, ты смотришь все эти дурацкие телешоу ради развлечения.

– Ну, наверное. Мне нравится, как ведущий каждые пять секунд вопит: «Эй, братан!» – Дэймон ухмыльнулся, а я рассмеялась. – Если серьезно, подумай вот над чем: слишком много случаев просто не поддаются объяснениям.

– Ага. Многие видели, например, НЛО, – фыркнула я.

– Точно, – Дэймон отставил стакан в сторону. – Только насчет НЛО – это полная фигня, обычные происки правительства.

Меня уже больше ничего не удивляло.

Ронда принесла наш счет. А мне так не хотелось уходить – это свидание стало маленьким глотком обычной жизни, которой нам так не хватало. Пока мы шли к выходу, меня так и подмывало взять Дэймона под руку, но я не решилась. Он, конечно, много чего позволял себе на публике, но ходить под ручку?

Я боялась, ему это не понравится.

У самого выхода сидела парочка ребят из нашей школы. Они так и вытаращились, увидев нас с Дэймоном вместе. Что же, я их понимала. Ведь весь учебный год мы вели себя друг с другом как кошка с собакой.