Читать онлайн Карина Иноземцева - Орки правят балом



1. 1

Начну-касвойрассказ я с тех,

Кто в местиищетсвойуспех.

ЯлтонРатинианский

Мужчина горел идеей встретиться с Оливией Балминтор. Что-то незримое толкало его притронуться к ее нежной коже, огладить плечи и заглянуть в глаза. Ощутить ее дыхание рядом, прошептать имя и... Сжать свои руки на ее шее, чтобы услышать хрип.

Да, это было в мечтах. Таких далеких и одновременно близких. Когда хочется и желается.

А в настоящем лишь почерневшая от гноя рука и чарующий аромат от пропитанного гнилью тела. Ялтон не понимал почему укус женщины настолько сильно загноился, ведь он сам чистил рану каждый день. Казалось, что его тело заживо разлагается, а аромат бывшей супруги все сильнее кружит около мужчины.

— Пута, нуттэ, — высказался ученый и с силой сжал свою бесчувственную конечность. — Еще немного и она отвалится.

Но в противовес боли и страданиям, пришло острое желание. Каждый нервный вскрик, возбуждал Ялтона, а дыхание навсегда запомнило запах Оливии.

Ратисимус появился в комнате внезапно. Впрочем, как и все время до этого. Этот изворотливый полукровка выглядел как обычный, но огромный человек. Ни орочьих ушей, ни зубов, только комплекция. Вполне себе стандартный человек с серыми глазами и русыми волосами.

— Приветствую, — хитро улыбался гость, когда застал дракона за кровопусканием из раны. — Вижу, ваши старания безуспешны. — улыбка... Нет, оскал Ялтона красноречивее слов "сказала" заткнуться. — Насчет вашей просьбы, — полуорк достал небольшой мешочек с белым порошком. — Это лучшее обезболивающее, но есть один минус.

Хитрая улыбка стала ухмылкой не предвещающей ничего хорошего. Серые глаза стали отливать сталью, а огромное, кажущееся неповоротливое тело, медленно перетекло в по хозяйски расслабленную позу.

— Возбуждение, — понял дракон и рыкнул, когда в таз с кровью потекла мутная жидкость. — Перетерплю. Давай сюда свою бурду!

Приказ тут же исполнился. А хитрый орк с замиранием сердца наблюдал, как еще один высокородный подсаживается на его удочку.

Для ар'ханов эта трава была почти безобидна. Ее ради расслабления добавляли в чай. Но стоило получить из нее порошок, как появлялся эффект обезболивания и появлялись галлюцинации. А драконы остро реагировали даже на запах травки. Их зверь едва не на крыло становился.

Расслабленно выдохнув, Ялтон перевязал рану и обессилено упал в кресло. В его теле разгорался пожар.

— Что скажешь насчет нанятого отряда для поиска моей жены? — усталость боролась с желанием. Дракон медленно дышал, стараясь замедлить бег крови.

— Ищут. Но сами понимаете где земли ар'ханов, а где Дария. Это не быстрый процесс.

— Я хорошо вас финансирую! Нельзя было приобрести кам... Агррр! — зарычал от стрельнувшей в руке боли Ялтон и схватился за пульсирующую конечность.

Сжимая зубы и рыча, он держался за пострадавшую ладонь и хрипел от раздирающей боли. А потом пришла волна запаха Оливии и его эрекция напомнила о себе. Но все быстро сменилось новым приступом огня в руке и опять - бывшая жена и ее взгляд покорности.

— Слишком странно покупать артефакты для переноса на чужие земли. Информация об их продаже дойдет до вашего Отца Дракона. Можно попасться на ерунде, поэтому мы не можем рисковать, делая незаконные дела.

Орк с интересом наблюдал за агонией боли и вожделения своего заказчика. Казалось, что это ему очень нравится. Во всяком случае, кривая безумная улыбка застыла на красивом лице дракона.

— Что они сделают с моей женой, когда найдут? — Ялтон знал, что приказал доставить ее с детьми к нему, но почему-то сейчас был уверен, что все так гладко не пройдет.

— Посмотрим по обстоятельствам. Она - дракон, еще и с детьми. Драконовы мамочки не любят, когда трогают их гнездо. Поэтому они будут осторожными.

— Пусть зовут меня, — камень - маяк перекочевал в руку Ратисимуса. — А теперь, пойди прочь!

Гневный рев раздался за уже закрывающейся дверью. Ялтон утопал в наслаждении из какофонии боли и желания.

— Псих, — высказался Ратисимус и неспешно пошел на другую встречу.

Торговцу очень повезло стать человеком к которому обратились сразу два существа по поводу всего одной толстушки.

— Оливия, милочка, слишком многие вас хотят, — улыбнулся своим мыслям торговец и с предвкушением открыл дверь в другой таверне, на противоположной стороне города. — Приветствую, Элеонора.

— Есть новости? — капризный голосок и алчный блеск сочетались с неописуемой красотой говорившей.

Новый договор и новый приток денег. А Ратисимус знал как выкачать большие суммы, чтобы дело не пострадало и выполнить желание заказчика. Поэтому, пока есть возможность, Оливия Балминтор будет не найдена. А изворотливый полукровка понаблюдает за Митой, которая устраивает переворот на чужой стороне. Может, пухлая драконница с детьми предложит нечто новое и будет выгоднее сотрудничать с ней, а не с обезумевшим драконом и ядовитой любовницей Ялтона.

Элеонора

Новая встреча с обезображенным полукровкой была не настолько продуктивной, как казалось в первое время. Эту змеюку, Оливию не нашли ни за день, ни за неделю.

Да где в этом поле можно спрятаться? Или подлюка землю рыть научилась?

Ждать и сидеть на месте не было сил. Хотелось найти толстуху и задушить собственными силами. Поэтому была назначена новая встреча с изворотливым полукровкой.

— Я хочу лично участвовать в поиске! — потребовала девушка и вальяжно прислонилась к креслу.

"Забавно, таверны разные, а обстановка всегда идентична", — подумал Ратисимус.

— Боюсь, что ваши милые ножки не выдержат этого, — глупая баба хочет по полям прыгать, когда без повозки и пары шагов не делает.

— Вы тратите мои деньги зря и не выполняете моих требований! — топнула ножкой истеричка. — Я еще месяц назад ждала от вас новостей!

Ялтон выбрал себе очень странную любовницу. Да, тело у нее хорошее, глаз радуется. Но рот ей лучше зашить. Пищит противно.

— Вы считаете что я не выполняю свою часть договора? — перебил ее истерику полуорк и приготовился уходить.

Нет, с этой дамочкой пусть другие мучаются. А с Ратисимуса не убудет. К тому же, требования этой красотки расходятся с желанием Ялтона. Элеонора хочет убить, а дракон поймать. Так можно следовать лишь по одному пути.

— Стойте, стойте, — примирительно произнесла девушка, поняв что слишком многого требует. — Умоляю, возьмите меня в поход на земли ар'ханов.

Ратисимусу самому надо пройтись до родных краев и увидеть перемены своими глазами. А если весь этот путь оплатить глупая дамочка, то еще и выгодно получится. А потом, можно будет разобраться с девушкой на месте. Ялтон все же платит больше и точно знает чего хочет.

— Собирайтесь и оплатите свой переход заранее, — хитро произнес торговец.

2. 2

Холодные горы оказались кладбищем драконов.

Вроде, логично.

После войны будут жертвы. Но я ни разу не видела кладбища ар'ханов. Уверена, там должна быть огромная территория с надгробьями. А вот мертвых драконов не хоронили.

Попробуй утащить огромную тушу ящерицы.

Оставляли умирать на месте падения или боя. Туша зверя гнила, трупные биологические жидкости выделялись в почву, мертвая гниль привлекала гадов со всей округи. Острая вонь стухшего грязного носка и яйца витала в воздухе. Ничто не могло расти рядом с трупами драконов, а вода здесь явно не для питья.

Рядом с раскрывшейся картиной, хочется сдохнуть, а не строить дом.

— Зачем мы сюда пришли? — попыталась миролюбиво выяснить у Урд'аха.

Не буду пока акцентировать его внимание на том, что у нас дети. Им нужно нормальное место обитания. А то что выторговал местный дипломат, больше на деревню болотников похоже. Единственное отличие - кости, гнилые туши драконов и трупный яд под ногами, в воздухе и в воде.

— Ты смотришь глазами, — ар'хан решил не спорить со мной и просто пошел вниз по склону.

Я еще раз окинула взглядом открывшийся вид.

А чем еще смотреть?

Носом точно не стоит. Да, и на слух, это не самое приятное болото.

Долина залита не пойми какими жидкостями, зеленые и черные ручейки бегут по склонам гор (некоторые, это поросшие мхом кости), слышны голоса мелких падальщиков. В небо взлетают лысые, засаленные грифоны и огромные вороны. Толстые мухи норовят попробовать тебя уже живую и не дожидаться твоей смерти.

Но зная Урд'аха, я решила сдержаться и потопала за его величавой фигурой.

И зачем я решила "оценить будущий дом"?

Надо было насторожиться еще в тот момент, когда ар'хан посоветовал оставить детей рядом с болотниками. Или хотя бы расспросить про Холодные горы. Но я решила что Урд' ах, наконец-то, решил остепениться и будет искать место для дома. Так же, как и я. Но у местного дипломата свои мысли, которые мне не подвластны.

— Урд' ах, нам еще долго тут блуждать? — мое сердце переживало за детей.

Дракону не нравилось что мы оставили Арсиэля рядом с чужаками. Конечно, там есть Ирочка, мое солнышко и очень умная девочка. Но она пошла вся в отца - исследователя криворукого!

Доченька на всех наших стоянках изучает каждую травинку и записывает что-то в свой блокнотик, который ей подарила бабушка. Боюсь, что ее любознательность может довести до экспериментов над живыми существами.

Хотя, кого я обманываю.

Сама хочу получить труп ар'хана, болотника и дракона, чтобы детально изучить анатомию. Внешне они все немного похожи, но думаю, что "немного" - это важный факт. Надо изучать, копать, исследовать.

— Нужно проверить..., — последнее слово я не расслышала, так как мужчина уже вошел в пещеру.

Отдаляться еще дальше от детей не хочу. Сейчас, я хотя бы знаю, что за половину суток дойду до своих. А куда меня приведет Урд'ах в конечном итоге - не известно.

Хорошо, раз я сюда дошла, значит, обратно то же найду дорогу.

Побежала вслед за ар' ханом и тут же, едва не споткнулась.

Пещера оказалась грудным отделом скелета ящерицы. Темная, огромная и почему-то сухая (в отличие от остальных болот), она уже сейчас не вызывала доверие. Гулкое эхо летело вперед, к хвосту гиганта. Там, поблескивал синий огонек, но это был не ар'хан. Что-то другое желало стать замеченным.

Красивое и одновременно завораживающее зрелище.

А когда я подошла к Урд' аху, то шумно вздохнула.

Яйцо!

Длиной с мое предплечье, темного цвета, от него разлетаются искры!

Завороженно слежу за небольшими разрядами молний, которые гуляют по скорлупе. Мне сразу стало понятно, что малыш под охраной и... Он жив! Там, внутри, живой малютка! И к нему никого не подпустят.

— Почему драконам не отдаете? — это был мой первый вопрос.

— Кому именно? Мы не знаем его родных. Не каждый дракон сможет подойти к яйцу.

Понятно. Малыш даже сейчас нервничает. Всполохи молний стали появляться чаще, а воздух прогрелся до высоких температур.

— Сколько он здесь?

"Тише, маленький, я не причиню тебе вреда", — мой дракон не был готов к увиденному.

— С окончания войны, — Урд'ах смотрит на меня и говорит то, о чем я думаю последние пять минут. — Надо найти родителя. Его отец не умер, ребенок ждет только его.

— А откуда...

— Умерла самка, — ар' хан взял меня за руку и потащил прочь. — Она хотела остановить дерущихся. Не была ни за кого конкретно. Помогала лечить ар' ханов и приходила на мирные совещания драконов, — мужчина говорил так, будто вновь переживал то время. — Ее загрызли свои же. А потом жрецы решили, что смогут манипулировать драконами с помощью отца яйца. Но, кажется, он не знает о малютке.