Осень в Японии - страница 3



Мы выехали на большое шоссе. На некоторых указателях были английские пояснения. И спустя какое-то время мне попался знак оповещающий, что мы и правда едем в Осаку. Я решила расслабиться и понаблюдать на виды из окна машины. Холмы в белесой дымке, голубое небо, ровные и аккуратные дороги, как с картинки. И я здесь...я даже не знаю какие чувства испытывала в тот момент. Было ощущение новизны и какой-то непонятной пустоты. Об умершей бабушке я даже не думала. Может потому что не знала её, а может потому, что не хотела вообще ни о чём думать...

Через пару часов, мы приехали в Осаку.

Город напоминал какой-то нелепый бетонный лес. Дома жались к друг другу так тесно, что казалось в этом месте солнца вообще никакого нет! Люди суетились, куда-то торопились. Я читала, что Осака деловой центр. Тут люди приезжали за работой. И работали. По сравнению с аэропортом в Токио, Осака показалась мне пресной и серой.

Мы заехали в какой-то квартал с высотными зданиями и остановились у одного из них. Женщина доселе сидевшая впереди и ни разу за весь путь не обернувшись ко мне, внезапно вышла из машины. Она обошла автомобиль и открыла мне дверь.

-Дозо...

-Аригато,- кивнула я ей. Надеюсь у меня не такой жуткий акцент...

Мужчина за рулём, даже не повернул головы в мою сторону. Он не идёт? Странно.

-Елена сан! Коко ни китэ! - женщина взяла меня под руку и просто чуть ли не с силой втащила в большое фойе здания. Я даже осмотреться не успела, как уже была в лифте и поднималась куда-то вверх. Двери лифта мягко открылись, и передо мной предстал коридор, в весьма странном виде.

Все было таким... старым. Или нет...древним! Закос под старину, как-то так! На полу циновка, вместо кафеля, на стенах картины и гобелены изображающие быт древних японцев, сцены каких-то боёв. Старые вазы на изящных тумбах. Куда я попала...?

Женщина привела меня к неприметной двери и тихонько постучала.

-Дозо!

Дверь мягко отъехала в сторону, и я оказалась в просторной комнате. Рабочий кабинет, надо полагать. Шкафы с книгами, большой стол для заседаний, много картин.

-Елена сан! Очень рад вашему приезду!

Я удивлённо перевела взгляд и наконец, увидела нотариуса и поверенного моей бабушки. Итак, Мамору Ичибана был ростом с меня, имел весьма добродушный вид. Немного лысоват, видимо сказывается нервная работа. Глаза - щёлочки были почти закрыты из-за того, что он улыбался мне.

-Добрый день...- кое-как поздоровалась я.

-Миюки, гай дэ маттэ. - господин Мамору обратился к моей провожатой. Женщина кивнула и поспешила нас оставить.

Как только раздвижная дверь мягко закрылась за ней, господин Мамору указал мне на стул около его стола.

-Прошу вас. Присаживайтесь.

Я послушно села за стол и положив рюкзак на колени, вопросительно уставилась на нотариуса. Господин Мамору сел за стол и с готовностью сказал.

-Я вижу ваше нетерпение. Вы хотите узнать, как можно больше. Но я расскажу вам лишь то, что знаю сам.

-В первую очередь, спасибо большое, что оплатили мой перелёт сюда.

-Нет, что вы! Это дань уважения,- улыбнулся Мамору.

-Тогда я бы хотела узнать, откуда у меня вообще бабушка в Японии, когда я сама родом из России.

Мамору улыбнулся и, открыв в столе шкаф, вытащил оттуда увесистую папку. Он протянул её мне, и я, как заворожённая, протянула к ней руки.

-Это вся информация, которая вас интересует про вашу бабушку. Вы можете с ней ознакомиться. Это ваше право наследника.