Остров Коруэн - страница 49



– Что ты имеешь в виду?

– Может, тебя раздражает, что во мне живет что-то от Доллы? Ведь, похоже, эта полуголая красотка была совсем не чужая Дорлану…

Калана на мгновение насупила брови, но в следующий миг улыбнулась снова.

– Нет, дело совсем не в этом. Просто ты не видела свое отражение в зеркале.

Глина широко ухмыльнулась, но ничего не ответила.

– Кстати, Калана, – вдруг воскликнул Дорлан с противоположного конца лодки. – Тебе не кажется, что мы с тобой одеты слишком… формально для свободных путешественников?

– Ох, конечно, кажется! – воскликнула Калана. – Я тебе говорила еще там, в крепости, помнишь? Я ненавижу эту серую рясу!

Айна понимающе кивнула.

– Да, вы одеты довольно глупо. Эти балахоны не идут ни сильному мужчине, ни молодой красивой женщине.

Дорлан встал на ноги и лукаво посмотрел на Калану.

– Ты не против, если я немного исправлю твой наряд… скажем так, сделаю его более подходящим для Коруэна?

– Ну, попробуй, – несмело согласилась она после некоторого раздумья.

Тогда Дорлан, пристально глядя на Калану, поднес одну руку к виску и напряженно нахмурился.

– Нужно вспомнить… – пробормотал он. – Какие же там материалы?…

Внезапно, молодую женщину окутало яркое свечение – облик Каланы почти полностью скрылся в искрящемся тумане, слепящем глаза.

– Что он с ней дела… – Родак осекся, повинуясь предостерегающему жесту Айны.

– Не мешай ему, – прошептала смарагда.

Дорлан впился взглядом в светящийся туман, а его губы быстро шевелились, немо произнося какое-то сложное заклинание. Затем, перестав шептать, он зажмурился, и вдруг на его лице появилась улыбка – словно Дорлан вызвал в памяти какой-то невыразимо прекрасный образ.

Все остальные пассажиры лодки с замиранием сердца смотрели на волшебника.

– Все… – наконец, сказал он обычным голосом и довольно выдохнул. – Готово.

Все снова повернули головы в направление его взгляда.

– Вот это да! – восхищенно воскликнула Айна.

Калана преобразилась. Бесформенная серая хламида исчезла без следа. Теперь ее стройную фигуру обнимал изящный наряд из странного материала, который походил на серебро, но был мягким и теплым, как ткань. Полосы этого материала, слегка накладываясь друг на друга, охватывали бедра Каланы и заканчивались свободно висящими концами, не доходя до колен. Талию перехватывал пояс из сплетения рубиново-красных нитей. Выше талии по стану девушки прошли три широкие ленты, которые скрещивались на груди и свивались в узкий лиф, а от него шла тонкая, похожая на ожерелье, полоска через шею.

Волосы Каланы собрались в пышный хвост и перевязались такой же, как и пояс, рубиновой нитью. На ногах бывшей волшебницы появились сандалии со шнуровкой до колена.

– Это не иллюзия, – произнес Дорлан. – Пришлось создать вещество из моря, воздуха и света. Было трудно, но я не жалею.

– Восхитительно! Леди Калана, вы – просто королева! – искренне сказал Родак.

– Я видел подобный наряд у служительниц Храма Ветра в Коруэне, – пояснил маг. – Материалом для их одежд служило серебро верхоглядов, что может стать гибким и нежным, как шелк.

Калана оглядела себя и восторженно развела руками.

– Это платье такое откровенное, такое… женственное. Я всегда мечтала выглядеть именно так. Дорлан, милый, как ты догадался?

– У тебя в глазах была жажда свободы, – ответил он. – Даже когда ты бродила в Роще, одетая в балахон, я это видел…

– Теперь я как никогда сильно хочу попасть в Коруэн! – воскликнула Калана.