От сказки до фарса - страница 7



ПРИНЦ. Ха, ищите дурака! Хотите запереть меня в трюме? Отвезти домой, да?

1-Й и 2-Й ИСПОЛНИТЕЛИ. Так точно!

СОВЕТНИК(в сторону). Зачем им головы, надо их отрубить.

ПРИНЦ. Итак, приказ Моего Высочества: привезти с корабля сундук серебра. Нет – золота!

СОВЕТНИК. Ваш бедный отец из-за расстройства весь день не мог подняться с постели. У вас нет сердца.

ПРИНЦ. Меньше бы пил бургунского с этой Альчичи. Всё, прочь, подхалимы и отступники – я желаю простудиться и умереть! (Ложится на землю.) Король обязательно повесит вас. Прихлебателей много, а сын-то всего один.

СОВЕТНИК. Ваше Высочество, эта маленькая кривляка – уж поверьте опыту, я знаю толк и в лошадях, и в женщинах – не стоит и вашего мизинца.

ПРИНЦ. Она не стоит?! А знаешь ли ты: Изабелла собирается провести всю жизнь в монастыре! Всю жизнь посвятить святому делу!

СОВЕТНИК. Тогда зачем лежать на сырой земле, остаётся встать, плюнуть на всё и жениться на другой.

ПРИНЦ. А-а, понимаю, понимаю, королевский советник сгорает от желания подсунуть мне свою лысую, костлявую, беззубую королеву Альчичи. Я угадал, советник?

СОВЕТНИК. Браки совершаются на небесах, Ваше Высочество, я лишь исполняю волю свыше.(Резко изменив тон.) Взять его!

1-Й ИСПОЛНИТЕЛЬ. Но…

СОВЕТНИК. Выполнять приказ Его Величества!


Исполнители набрасываются на Принца и связывают ему руки и ноги.


ФЕЯ(прячась за камнем). Морское провидение послало тебя, влюблённый мальчик.

РУСАЛОЧКА(пытаясь остановить Фею). Остановитесь! Умоляю вас!

ФЕЯ. И не подумаю!


Фея выходит из-за укрытия.


СОВЕТНИК. О, а это что за чёртова мама?! Выскочила прямо из воды!

ФЕЯ(делая вид, что не заметила грубого тона). Не удивляйтесь. Я делала променад вдоль берега и совершенно случайно подслушала ваш разговор. И совершенно случайно сказала себе: «Оля-ля, почему бы не помочь таким  обаятельным, милым людям?». И тут же ответила себе: «Да, им необходима помощь!». (Резко перейдя на приказной тон.) Отпустить Его Высочество! Именем принцессы Изабеллы! Хозяйки этого королевства.


Оба Исполнителя отскакивают от Принца как ошпаренные.


ПРИНЦ(пытаясь сохранить галантность). С кем имею честь говорить, милая дама?

ФЕЯ. Тётка принцессы Изабеллы, графиня Аделаида фон дон Брюнсюэнсуальская и так далее…

ПРИНЦ. Ваша Светлость, разрешите мне упасть к вашим почтенным стопам и просить, нет, умолять о помощи и великодушии! (Падает на колени перед Феей.) Я влюблён!

ФЕЯ. О, вы достойный кавалер. Правда, чуть-чуть не в себе.

СОВЕТНИК(Фее). Не пугайтесь. У принца часто бывают припадки любовного безумия.

ФЕЯ. Я сама немного сумасшедшая, когда дело касается  любви. (Принцу.) У вас вправду серьёзные чувства к моей племяннице?

ПРИНЦ. У меня? У меня такое чувство, будто я заболел лихорадкой! Руки дрожат, во рту пересохло…

СОВЕТНИК(Фее). Нетерпение всегда бывает от непристойных мыслей.

ФЕЯ. Что из того, в любви я до сих пор нетерпелива. (Принцу.) Твоё сердце мне всё рассказало, мой мальчик.

ПРИНЦ(удивлённо). Как, уже всё?

ФЕЯ. Конечно, даже больше, чем нужно. Уверена, моя племянница кокетничала перед вами. Отправляйтесь-ка домой и ждите нас. Совсем скоро, слово графини! Да, и хорошенько приготовьтесь к свадьбе.

ПРИНЦ. Вы обещаете?

ФЕЯ(другим тоном). Чтоб я лопнула, тыщща пиявок! (Советнику.) А если ты ещё раз сунешь свой длинный нос в чужой разговор, я оторву его вместе с башкой!

СОВЕТНИК. Не торопите событий, графиня. (Принцу.) Ваше Высочество, на корабле ждут вас!