Отдел Х - страница 6
– Поедем, может? – Кинг бросил взгляд в сторону палаты.
– Да. Здесь Австралия уже выяснила все, что могла, – сказал Роб и, не дожидаясь их, пошел по коридору.
– Испугалась? – мягко улыбнулся Дейв и чуть приобнял Тесс за плечи, идя с ней по коридору.
– Немного… – робко ответила та.
– Я сам охренел, честно скажу… – заговорщически прошептал он, вызвав невольную улыбку у девушки.
Всю дорогу до офиса Роб молчал. Не сговариваясь, они ехали туда, нисколько не сомневаясь, что Мэй ждет их. И она ждала, приготовив кофе и чай и заказав сэндвичи.
– Ищи в базе данных кого-то с татуировками орла, ястреба, коршуна, – сказал Хилл, только войдя в кабинет.
– Поняла, – девушка уселась за ноутбук и деловито начала что-то набирать на клавиатуре.
– А камера? Лана сказала что-то о камере… – спросила Тесс, которая значительно пришла в себя.
– Ищи преступника с тату и камерой в руках, Мэй, – хмыкнул Роб, садясь за стол и закуривая.
Хантер зло зыркнула на него, но промолчала.
– Поешьте. Выглядите вы неважно, – констатировала Паркер, не поднимая головы.
– Вот спасибо! Я проголодался! – Дейв демонстративно начал поедать сэндвич, глядя на Мэй.
Тесс отщипывала от своего бутерброда маленькие кусочки и отправляла их в рот, задумчиво глядя перед собой. Роб курил, чуть прищурив глаза и полностью погрузившись в свои мысли.
– Может, расскажете, что у вас там произошло? – спросила Мэй.
– Нашла что-то? – поинтересовался начальник.
– Запустила поиск. Учитывая, как эти ребята любят разрисовывать свое тело, быстрого результата ждать не стоит… – Паркер встала и, оперившись задом в стол, скрестила свои длинные стройные ноги. – … Так что случилось?
– В Австралии признали свою. Как родную приняли, – хмыкнул Роб. – Сразу обниматься бросились. Еле оттащили…
– Детка, на тебя напала Лана Финч?!
– Ну… Она… Не думаю, что она прям хотела напасть на меня…
– Тетка натурально озверела. Мы с Робом ее вдвоем держали… Она меня даже поцарапала… Вот, – Кинг продемонстрировал длинную, глубокую царапину на руке.
– Да он сам себя поцарапал по дороге сюда, – отозвался Роб. – Не такая уж она и сильная была. Просто слегка агрессивная.
– Странно. Тогда почему же ты дал ей так напугать Тесс? – саркастически заметила Мэй, оттолкнувшись от стола и достав из стенного шкафа аптечку. – Вы дали…
Парни пристыжено замолчали.
– Они просто не ожидали. Никто не ожидал, – заступилась за них Тесс.
– Не оправдание, – отрезала Паркер. – Они полицейские! Опытные детективы. Реакция должна быть на уровне инстинктов, а не на уровне мешка с картошкой.
Сказав это, она подошла к Кингу и закатала ему рукав свитера. Тот даже жевать перестал от того, насколько его впечатлила сокращенная между ними дистанция. Мэй же деловито обрабатывала рану антисептиком.
Кинг внимательно разглядывал ее густые ресницы, вдыхая запах духов и наслаждаясь прикосновениями ее тонких пальчиков к своей коже, пусть даже эти прикосновения сопровождались небольшим жжением от обработки раны. Налепив пластырь, девушка начала складывать вещи в аптечку, когда Дейв чуть склонился и заговорщически шепнул:
– Они обнимались в коридоре…
Мэй подняла на него глаза, и какое-то время они смотрели друг на друга, а потом она тихо произнесла:
– Надеюсь, вы, как обычно, не испортили все своим внезапным появлением, мистер Кинг?!
Дейв замешкался. Мэй закатила глаза и отошла, бросив через плечо:
– У вас соус на губах остался…