Отдел Х - страница 7



Кинг начал судорожно вытирать рот тыльной стороной ладони, параллельно думая, что еще из ценной информации он мог бы преподнести этой кабинетной богине, чтобы заслужить ее расположение хотя бы на пару минут. Может, попросить кого-то его поцарапать еще раз?

Сев обратно за свой стол, Мэй нажала пару клавиш на клавиатуре и удовлетворенно кивнула:

– Есть с десяток интересных ребят. Сейчас выведу список.

Стоявший в кабинете принтер зашумел и выплюнул листы бумаги. Протянув руку, Паркер достала их и, встав, вручила всем троим отдельный экземпляр.

– Зачем ты Австралии дала? – выпрямился Хилл.

– Потому что Тесс такой же член команды, как и все остальные, Роб, – невозмутимо ответила Мэй.

– На кой хер ей список, если с нами она не едет?

– Это еще почему? – вскинулась Хантер.

– Ростом не вышла с уголовниками беседы вести, – отрезал Роб. – Мы с Дейвом вдвоем поедем. Ты здесь останешься. Мари поможешь.

– Если ты не заметил, Роб, со своей работой я великолепно справляюсь самостоятельно, – отчеканила Паркер, отвечая на телефонный звонок и что-то помечая в лежащем на столе ежедневнике.

– Значит, она будет просто сидеть в кабинете и втыкать в стену, мне похуй, – рявкнул Хилл, вставая со стула.

Схватив куртку, он, натягивая ее на себя, вышел из кабинета. Дейв поднялся следом.

– Благодарю за ужин, Мэй.

– Не стоит, мистер Кинг, – ответила та, продолжая записывать что-то за говорившим человеком в телефонной трубке.

– Тесс, извини, – Дейв мягко коснулся плеча девушки. – Но Босс отчасти прав: незачем такой крошке, как ты, шататься по тату-салонам и всяким злачным местам.

Фыркнув, та отвернулась к окну и сделала вид, что все это ее не интересует. Бросив еще один быстрый взгляд на Мэй, Дейв ушел.

– Не обращай на них внимания, детка.

– Они ведут себя так, будто я ребенок! – Тесс обернулась к Мэй.

– Так. Давай-ка я налью тебе кофе, и кое-что объясню.

Мэй быстро справилась с этой задачей и, поставив перед Тесс кружку, села напротив.

– Понимаешь, в Управлении почти нет женщин-детективов. А к тем, что есть, относятся слегка пренебрежительно. Ты должна научиться держать себя в руках и не показывать, что тебя это задевает. Один раз дашь слабину – сожрут и не подавятся. Но это остальные. А наши… Роб – лучший детектив. Де… Мистер Кинг тоже знает свое дело. Но они мужчины. А ты – красивая хрупкая девушка. Они просто пытаются тебя защитить от лишней грязи. Не сердись на них. Хорошо?

– Хорошо, – улыбнулась Хантер, беря в ладони кружку.

– Ну, вот и славно! А пока что у меня есть идея, чем тебя занять. Вот, смотри…

Вернувшись к своему столу, Мэй взяла ежедневник и резким движением вырвала из него листок. Протянув его Тесс, она продолжила:

– Это действующий список адресов, где сейчас живут близкие убитых «Людоедом» девушек. Можешь съездить и поговорить с ними. Уверена, они будут рады услышать, что дело больше не пылится на полке.

– СПАСИБО!!!!!! – глаза Тесс радостно засверкали. – Возможно, они скажут мне что-то, что поможет объединить всех жертв. Какая-то деталь, может… то, что упустили раньше!

– Возможно, – кивнула Паркер. – Но в любом случае ты сделаешь полезное дело: вселишь в сердца людей надежду на то, что убийца будет пойман.

Продолжая улыбаться, Тесс схватила куртку и пулей вылетела из кабинета.


***

Поздним вечером, уставшие Дейв и Роб ввалились в кабинет.

– Как успехи? – поинтересовалась Мэй, уже собирающаяся домой.