Отношения без обязательств - страница 7
– Спасибо. Пойду сейчас, осмотрюсь, что да как, – отвечаю я. – Наведаюсь к директору.
Майкл махает на прощание рукой и ретируется. Поднявшись на следующий этаж, я оказываюсь в водовороте деловой активности. Воздух наполнен звуками телефонных разговоров и стуком клавиатур.
Я иду к офису директора. Но когда открываю дверь, то замираю на пороге. За секретарским столом сидит Кларисса. Ее волосы аккуратно уложены, деловой костюм подчеркивает соблазнительные формы. Она выглядит совсем иначе, чем вчера, когда я наматывал её волосы на кулак и вбивался в её тело.
Кларисса поднимает взгляд, и наши глаза встречаются. Её серо-голубые омуты расширяются от удивления, и я вижу, как она вздрагивает.
– Джейсон, как ты меня нашёл? – её голос едва слышен, но в нём явственно звучит тревога.
Я молча впиваюсь в неё хмурым взглядом, чувствуя, как внутри разгорается пламя гнева. Мои кулаки непроизвольно сжимаются.
– Что за чертовщина? Почему ты ушла? – рычу я, приближаясь к её столу.
Каждый шаг даётся мне с трудом, так сильно меня трясёт от эмоций. Кларисса испуганно вскакивает и отступает, но тут же берёт себя в руки. Её лицо становится непроницаемой маской, когда она отвечает спокойным тоном:
– Я уже говорила тебе, что между нами ничего не может быть, кроме одной ночи. Я не намерена продолжать наше общение, – она делает шаг вперёд, не отводя решительного взгляда и сжимая губы.
Я тоже не свожу с неё глаз.
– Ты могла бы разбудить меня и хотя бы сказать: "Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня", – язвительно замечаю я.
– "Пока, Джейсон. Спасибо, что трахнул меня", – передразнивает она, кивая в сторону двери. Её голос звучит холодно. – Ну, так иди уже. Тебе не стоило меня искать.
Я не могу оторвать взгляд от её соблазнительных губ, идеальной груди, облачённой в строгую белую блузку. Воспоминания о нашей ночи накрывают меня с головой. Не сдержавшись, я делаю шаг вперёд, беру её за подбородок и притягиваю к себе, жадно погружаясь в чувственный поцелуй.
Наши языки сплетаются в страстном танце, и я готов овладеть ею прямо здесь, на этом столе. Кровь стучит в висках, а тело наполняется жаром. Кларисса резко отталкивает меня, тяжело дыша. Её щёки покрыты румянцем, а глаза блестят.
– Джейсон, уходи. Между нами ничего не может быть, – шепчет она.
Я вижу, как дрожат её руки. Сделав над собой усилие, я отступаю и направляюсь к кабинету директора. Кларисса пытается меня остановить, но я успеваю захлопнуть дверь перед её прелестным носиком.
Сердце бешено колотится, когда я оказываюсь лицом к лицу с нынешним руководителем Empire Group. За массивным дубовым столом сидит Холанд Ньюман – мужчина сорока пяти лет, спортивного телосложения. Его пронзительный взгляд изучает меня, пока я прохожу через просторный кабинет.
– Добрый день, мистер Ньюман! – произношу я. – Я Джейсон Харрис, новый владелец. И я намереваюсь лично возглавить компанию.
Наступает гробовая тишина, нарушаемая лишь тиканьем настенных часов и учащённым дыханием Ньюмана. Я вижу, как расширяются его зрачки, а на лбу выступают капельки пота. Наконец, он овладевает собой:
– И какова же будет моя роль в этом… обновлённом бизнес-проекте? – спрашивает он, стараясь сохранять спокойствие.
– Вы прекрасно справлялись со своими обязанностями до этого дня, – делаю я комплимент, вспоминая, как тщательно изучил все документы до этой встречи. – Потому я предлагаю вам должность генерального директора. Зарплата, кабинет и прочие привилегии сохранятся в неприкосновенности. Единственное, с чем мне бы хотелось внести ясность, так это с новым секретарём для моей персоны. Молодая леди в приёмной произвела на меня крайне благоприятное впечатление…