Оторва в деле - страница 25



До аудитории добрались быстро и без приключений, заняли первую парту, именно там всегда сидела Сарида, и мне снова пришлось выслушать стенания соседки.

— Эх, а я бы от такого парня не отказалась, жаль, он наверняка и не глянет в мою сторону, — мечтательно закатила глаза собеседница.

— Мне показалось, он вообще ни на кого не смотрел, слишком много было желающих обратить на себя внимание того красавчика, — выдала как можно равнодушнее.

— Ага, значит, ты заметила, что он красавчик, — попыталась уличить непонятно в чем Сарида.

— Разве я говорила обратное? Да, он красив, обаятелен, истинный аристократ, но не нашего поля ягода, — добавила в конце жестче, чем планировала.

— А я все равно надеюсь обратить его внимание на себя, — твердо заявили мне. Спорить и переубеждать девушку не видела смысла, вместо этого кивнула с равнодушным видом, что означало: «делай, что хочешь, но меня не втягивай».

На мгновение решительность соседки по комнате напугала. Она явно что-то задумала, а мне за напарника волнуйся. Он, конечно, и сам в состоянии за себя постоять, но порой женское коварство достигает слишком огромных размеров. А Сарида не тот человек, кого остановит моральная сторона вопроса.

Постепенно аудитория заполнялась студентами. Вот вошел Гайш с компанией, на меня он не обратил внимания, все время размышлял о чем-то, зато Вирса не сводила с меня пристального взгляда абсолютно черных глаз. Она наверняка задумала гадость, а сейчас соображала, как ее лучше провернуть.

Последним появился Таффи. Вошел, быстро окинул взглядом студентов, едва заметно скривился от обожающих взглядов и… стремительно направился в нашу сторону, так как свободной оставалась одна парта рядом с нами. У Сариды дыхание перехватило. Но меня взволновало другое, я заметила, как напарник стукнул по столу скрещенными пальцами.

Жди беды? Интересно, с какой стороны? Хотя подсознательно я и так была готова к чему-то нехорошему, недаром демоница так пристально меня рассматривала. Я побарабанила пальцами по столу, словно задумавшись, но друг прекрасно понял. «Справимся, не в первый раз».

Моя соседка, заметив так близко своего кумира, тут же начала вести себя не совсем адекватно, то вздохнет, то скорчит рожицу, видимо, это должно было означать что-то возвышенное, раз она губы бантиком пыталась сделать, но вышла карикатура, от которой передернуло и меня, и Таффи. Я толкнула ее под локоть и поспешила поинтересоваться:

— Тебе плохо? Что-то ты перекошенная вся стала, выглядит ужасно.

— Э? Как это перекошенная? Я видела, как наши кокетки так завлекали парней, томно опускали глазки, едва заметно надували губки…

Я прыснула. Благо преподавателя еще не было. Сарида с легкой обидой уставилась на меня. Склонившись к девушке, от души посоветовала:

— Никогда не делай того, чего не умеешь, выглядит ужасно, словно тебя паралич схватил и не отпускает. Хочешь привлечь внимание, веди себя естественно и никогда никому не подражай, ни к чему хорошему подражание не приведет.

Девушке ничего не оставалось, как кивнуть. Украдкой бросив взгляд на Таффи, вздохнула и тут же вынуждена была полностью включиться в учебный процесс, так как появился учитель. У меня сердце зашлось ужаса. Магистр Фиаритэ, он когда-то преподавал в Академии становления стихийную магию, был нашим куратором, помогал разбирать мои безумные идеи, когда я стремилась сочетать несочетаемое. И ведь выходило. Но как он здесь оказался?