Отпустить не смогу - страница 58
– Госпожа, баронесса просит подойти в гостиную.
– Прибыла леди Матильда? – Я закрыла книгу и поняла, что сидеть устала. И была уже рада этому приглашению. Одиночество не мой удел. К тому же отсрочка встречи с родными дала необходимое успокоение. И произошедшее в кафе мне показалось дурной и в то же время важной встречей. По крайней мере, Норфолк понял, что подобных предложений я не потерплю.
– Нет, – в голосе Бетти послышалась растерянность. – Я не знаю эту женщину. И никогда не встречала.
– Да? Это интересно.
Я поспешила, даже не предполагая, кто это может быть. И едва оказалась в гостиной, остановилась. В первую секунду я обратила внимание на женщину с ярко-рыжими волосами. Действительно, среди наших знакомых подобной красотой никто не мог похвастаться. Но стоило гостье повернуть голову в мою сторону… Провалами памяти я не страдала. Именно эту леди я видела, когда покидала злополучное кафе.
– А вот и моя дочь Лилиана, – напряжённо произнёс отец. Он стоял у окна и пристально смотрел в мою сторону. Всё происходящее папе не нравилось, я это почувствовала сразу.
– Лилиана! – Низкий женский голос словно разрезал звуковое пространство. Рыжая улыбнулась. И в этой улыбке мне почудился хищный оскал. Несомненно, гостья меня узнала. – Ну здравствуй!
– Линни, познакомься, это герцогиня Алиса Глостер. Твоя тётя. – Отцу не нравилось подобное представление, я это чувствовала. Но порой обстоятельства куда важнее, чем наши собственные эмоции.
Я сделала книксен и выпрямилась. Мой взгляд поневоле был прикован к той женщине, о которой недавно рассказывал отец. Сказать, что рада её видеть? Но это неправда. И всё же этикет никто не отменял.
– Рада нашему знакомству, – произнесла я и села в кресло, которое стоит ближе к отцу, но подальше от новоявленной родственницы. И что же она здесь делает? Разве не герцогиня писала письмо, в котором не желала афишировать знакомство? Вопросов было множество, хотя я понимала, что не на все прямо сейчас могу получить объяснения. И всё же, как не полна была моя голова предубеждений, эта личность вызывала немалый интерес.
– И я…рада, – протянула рыжая. Она широко улыбалась, демонстрируя свои белые ровные зубы. Женщина выглядела холёной. Широкий оголённый лоб и слегка выпирающие скулы немного портили лицо. Но и этот недостаток она знала, а потому внимательно следила за моей реакцией. В то же время я сама подверглась тщательному визуальному анализу. – Девочка похожа и вместе с тем непохожа на Анну. Надо же, как с нами играет природа... Она… человек?! Это к лучшему!
Мне ответить было нечего, поэтому я промолчала. А барон лишь понимающе кивнул.
– Ну что же, я рада, что наше знакомство состоялось. А сейчас прошу меня извинить, дела. И надеюсь, вы объясните Лили мои пожелания. – Герцогиня встала и оглядела всех нас. Пожалуй, матери Рейна, прирождённой аристократке верхнего порядка, подобной надменности во взгляде никогда не достигнуть. – Баронесса, у вас красивый дом и вышколенные слуги. Это правильно. Лилиана, надеюсь, мы с тобой будем добрыми друзьями. А сейчас я вынуждена торопиться. Барон, проводите меня.
Герцогиня ушла, на прощание одарив меня немигающим взглядом. И было в этом что-то угрожающее звериное. Только зубы не клацнули. Я поёжилась, надеясь, что рыжеволосая женщина не заметила моей реакции. Интересно, а как выглядела моя родная мама? Судя по портретам, более человечно. Как она могла дружить с этой надменной особой? То ли власть изменила Алису Глостер, заставив смотреть на всех свысока? Не знаю.