Отсюда к великому счастью, или Как улучшить Вашу жизнь навсегда! - страница 5
Мы также добились успеха и за границей. Издательство «Супер букс» в Бомбее опубликовало «Отсюда к счастью» на английском языке и языке хинди после того, как статья об этой книге появилась в ведущем индийском журнале. Перевод на японский нашим другом Кеном Нагаокой из Токио выдержал 21 переиздание и был продан миллионами экземпляров, поставив рекорд для англоязычной публикации в этой стране. Токийская газета поместила статью о нашей Физике человека и других концепциях. Воздействию наших идей на сознание Страны восходящего солнца приписывают главный вклад в её потрясающий политический, экономический и научный прогресс.
Эта книга была также опубликована на испанском языке в Барселоне и на голландском – в Лейдене.
Как недавно отметил один из наших поклонников: «Вашу книгу читают от Белого Дома до туалета во дворе».
После выхода нашей книги в издательстве «Прайс/Стерн/Слоан» к тексту можно было бы добавить много тысяч других историй. Она была и остается достаточно всеобъемлющей, породив несколько наших статей, которые были опубликованы в международных научных и медицинских журналах. В дополнение к нашим уже упомянутым статьям, озаглавленным как «Рак и эмоции», «Влияние ментальных факторов на исход судебных дел» и «Виктимология: результат сознания, межличностных движущих сил и Человеческой физики», мы, по приглашению профессора Ханса Селье, представили нашу статью, озаглавленную «Стресс, генетика и межличностные отношения», на Втором международном симпозиуме по управлению стрессом в Монте-Карло 20 ноября 1979 года перед такими светилами как Нобелевский лауреат Лайнус Полинг и доктор Джонас Солк. Она была опубликована в английском «Журнале хронических заболеваний и терапевтических исследований» и в журнале «Стресс: отвечают большие специалисты» в Париже доктором медицины Соли Бенсабатом[3]. Много места для печати выделила нам газета «Интернэшнл геральд трибьюн» в номере от 22 ноября 1979 года.
Позже в издании судебных юристов Лос-Анджелеса «Адвокат» вышла моя статья о генетической природе депрессии.
Один из моих выдающихся коллег из «Рамо-Вулдридж», просмотрев «ТМ-8», сказал: «Это читается как научная фантастика». Истина, добавляем мы, более необычна, чем вымысел, даже если это научный вымысел.
«На каждом перекрёстке дороги, ведущей в будущее, любому прогрессивному духу противостоят тысячи людей, назначенных охранять прошлое». Эти слова из эссе Мориса Метерлинка «Наш общественный долг» процитировал для нас наш друг Арт из корпорации «Рэнд» в Санта Моника через день после выхода «ТМ-8». Увы, он был прав, когда добавил, что рано или поздно все скептики и хулители поднимутся в наш набирающий скорость вагон. Как они всегда это и делают!
В заключение мы хотим поблагодарить правительственные организации, корпорации, школы, колледжи и университеты, священников, спортсменов, врачей, адвокатов, редакторов и многих других, кто прочитал и использовал нашу книгу для того, чтобы подтвердить наши идеи столь великолепным образом. Выражаем также нашу специальную благодарность тем, кто разрабатывал некоторые из наших оригинальных идей, помогая нам обратить внимание ключевых профессионалов и широкой публики на такие новшества, как тренинги самоутверждения, способы поведения, холистическую медицину, движение человеческих потенциалов и нашу психогенетику, составляющую нашу собственность, также известную как генофизика, на нашу генограмму, а также на влияние генетического кода на близнецов, выросших отдельно, и другие работы.