Оттепель для Вольфа - страница 13
Положив телефон, я посмотрел на Элизу. Она сидела, отвернувшись к окну, и смотрела на проплывающий мимо город.
– Вам понравится мой пентхаус, – сказал я, пытаясь завязать разговор. – Он расположен в самом центре Манхэттена, с него открывается потрясающий вид.
Элиза не ответила. Я вздохнул. Она была такой упрямой и неприступной. Мне предстояло приложить немало усилий, чтобы сломить её волю и подчинить её себе.
Лимузин остановился у моего дома. Я вышел первым и помог Элизе выбраться из машины. Возле входа нас уже ждала небольшая группа репортёров, и я снова обнял Элизу за плечи, изображая влюблённого жениха.
Войдя в здание, я провёл Элизу в личный лифт и нажал кнопку «Пентхаус». Лифт плавно поднялся на верхний этаж, и через несколько секунд двери открылись, являя нам просторный холл, отделанный мрамором и золотом.
– Добро пожаловать в мой мир, – сказал я, с гордостью осматривая свои владения. – Надеюсь, тебе здесь понравится.
Элиза окинула взглядом роскошный интерьер, но на её лице не отразилось никаких эмоций. Она была словно замороженной, отстранённой от всего, что происходило вокруг.
Я повёл её по коридору в гостиную, где открывался панорамный вид на ночной Манхэттен. Город мерцал огнями, словно россыпь бриллиантов, но даже эта красота не смогла растопить лёд в сердце Элизы.
– Здесь ты будешь жить, – сказал я, указывая на дверь в спальню. – Надеюсь, тебе здесь будет комфортно.
Элиза молча вошла в спальню и захлопнула дверь за собой. Я вздохнул. Эта игра обещала быть сложной. Но я был готов к этому. Я всегда получал то, что хотел. И Элиза Блэквуд не станет исключением.
Раздавшийся за дверью спальни приглушённый щелчок замка вызвал во мне вспышку раздражения. Это был вызов, демонстрация независимости. Элиза давала понять, что не намерена подчиняться моим правилам, и это меня заводило.
Налив себе виски, я подошёл к панорамному окну, наблюдая за ночным городом. Огни Манхэттена мерцали, словно звёзды, но они не могли рассеять тьму, которая поселилась в моей душе.
Я всегда добивался того, чего хотел. Власть, деньги, признание – всё это давалось мне с трудом, но я никогда не отступал. И сейчас, когда я был так близок к цели, какая-то девчонка пыталась мне противостоять.
Я сделал глоток виски, стараясь успокоиться. Мне нужно было мыслить рационально, не поддаваться эмоциям. Элиза Блэквуд – всего лишь пешка в моей игре, и я не позволю ей сорвать мои планы.
Внезапно дверь спальни открылась, и на пороге появилась Элиза. Она выглядела более спокойной, чем прежде, но в её глазах всё ещё горел огонь.
– Простите, – сказала она. – Я ошиблась дверью. Где находится гостевая спальня?
Я усмехнулся, наслаждаясь её неловкостью.
– Гостевой спальни здесь нет, – ответил я. – Ты будешь спать здесь, со мной.
В её глазах вспыхнула ярость.
– Но мы же договаривались! – возразила она. – Вы обещали, что не будете меня принуждать!
– Я не принуждаю, – ответил я, сохраняя спокойствие. – Я просто предлагаю тебе более комфортные условия. Кровать здесь больше, вид из окна лучше. К тому же, я не думаю, что будет разумно, если мы будем спать в разных комнатах. Что скажут люди?
– Мне всё равно, что скажут люди! – воскликнула Элиза. – Я хочу спать одна!
– К сожалению, это невозможно, – ответил я. – Нам нужно поддерживать образ любящей пары. Иначе все подумают, что мы просто играем роль.
Я видел, как она борется с собой, стараясь сдержать гнев. Ей хотелось высказать мне всё, что она обо мне думает, но она понимала, что не может себе этого позволить.