Ожерелье мёртвой ведьмы - страница 18



— Украшение? Да разве я смотрела тогда на украшения? — бабушка засмеялась. Не удостоив внука ответом, она снова полезла кочергой в печь и достала из нее котелок с топленым молоком.

— Но если постараться, возможно, ты вспомнишь… — Дарен с интересом наблюдал, как Гаретта режет толстую пенку. Она всегда давала ему кусок побольше, и этот раз не стал исключением.

— Скорее всего, украшение было. Какая женщина станет ходить без украшений? Особенно если она такая красивая и могущественная!

Спорить с бабушкой сложно. Жизненный опыт и возраст придают ее словам достаточный вес, чтобы поверить, что все действительно так.

Дарен взял тарелку с полагающейся ему пенкой, пирог с картошкой и кружку молока. Лучшего завтрака не придумаешь!

Два месяца назад из Миреста приезжал старший брат, Шарес. Так тот жаловался на городскую пищу. Мясо несвежее, овощи вялые, а молока днем с огнем не сыщешь. Два дня у Гаретты из-за стола не вылезал. Обжора!

Но Дарен так себя не вел. Картошку, которую бабушка в пироги положила, он сам окучивал да выкапывал. Мешок с мукой сам с мельницы нес. И то совесть много есть не позволяла!

— А ты к чему про ведьм да про украшения спрашиваешь? — Гаретта также принялась за еду.

Несмотря на то, что бабушка даже не переводила взгляд в сторону внука, было бы глупо рассчитывать на шанс отделаться обычной фразой. От нее всегда было сложно утаить помыслы. Особенно если они могли привести к беде.

Бывало, Дарен только задумает к соседу за капустой в огород залезть, а бабушка уже у забора с метелкой стоит. Да и с яблоками так же бывало. На корню пресекла старушка все нехорошие мысли.

— Да я вот думал по краю леса походить да присмотреть, вдруг украшение где завалялось… — наглая ложь. Но ради спокойствия бабушки можно было и соврать. — Хочу подарок Шилле сделать.

— По краю Вентора не найдешь ничего, — отмахнулась Гаретта. — А в самом лесу точно найти сможешь… Смерть свою!

Сказав это, она стукнула по столу с такой силой, что из кружек выплеснулось молоко.

— Даже думать забудь о Венторе! Не создан он для нас!

— Так я же и не думаю! — нужно было как можно скорее поменять направление беседы. Но сделать это нужно было очень осторожно. Чтобы лишние подозрения не вызвать. — Я же просто украшение найти хочу. Может у тебя есть какое-нибудь, желательно необычное…

— У меня? — похоже, что бабушка поверила. Она расслабилась и снова взялась за пирог. — Откуда у меня украшения? Я же все их продала, чтобы родители дом тебе оставили. Им денег как раз хватило на новое жилище. Городское…

Гаретта всегда говорила о родителях Дарена с нескрываемой обидой. Слишком много сил она положила на то, чтобы семья счастлива была, а они не оценили. Бросили ее. Да и сына своего так же бросили.

— Жаль, что все продала… И жаль, что на меня потратилась. Я же и хозяйство вести не способен один. Жена нужна…

— Так вон сколько жен-то! — Гаретта усмехнулась. — Полдеревни за тебя замуж пойдет с таким хозяйством-то! А ты только на Шиллу свою смотришь окаянную…

— Люблю я ее, бабушка! Сильно люблю! — Дарен почувствовал, как при упоминании возлюбленной его сердце забилось быстрее. — И хочу только с ней одной жизнь свою провести.

— Молодежь… Не понять вам правды жизни, пока не оступитесь…

Гаретта встала из-за стола и поставила посуду в таз. Она делала так каждый раз, когда не хотела продолжать разговор.

Впрочем, Дарен и не настаивал. Он и сам не особо стремился развивать тему. Достаточно было и того, что бабушка рассказала ему правду.