Падшая - страница 17
У меня открылся рот от удивления, и я как немая рыба смотрела на мнимого жениха.
— Да, Иледа, у них так принято, — начал пояснять собеседник, — девушка должна родить до брака и неважно, кто будет отцом, лишь бы она была способна дать потомство. Только тогда, мужчина жениться на женщине, зная, что она родит ему здоровых детей.
— А как же первый ребенок? — не выдержала я.
— Первый ребенок живет с ними, но никаких прав не имеет на наследство и на членство в касте. В этом есть даже плюс, он может сам выбрать, каким способом зарабатывать на жизнь, когда станет совершеннолетним, — пояснил мужчина. — Так что прочтите сборник, ещё много интересного вы узнаете о нравах Иттихадии.
Я послушно взяла книгу в руки. Да уж, придется прочитать его, нужно быть готовой ко всему. Сославшись на усталость, я покинула кают-компанию. Бреннан, как всегда проводил меня до дверей, и я отдала ему документы, которые успела отсортировать ещё до ужина.
4. Глава 4
Глава 4
Две недели тянулись долго, для меня работы больше не нашлось, время я коротала за книгами, вечерами играла на клавикорде, развлекая офицеров и своего «жениха». Климат заметно изменился уже после недели открытого плавания, стало жарче, окно в каюте почти всегда было открыто. Шторма, слава богам, не было, хотя небольшое волнение моря время от времени наступало.
Бреннан перед ужином всегда приглашал меня прогуляться по палубе, подышать свежим воздухом. В одиночку дальше юта и капитанского мостика я не решалась выходить. От безделья у меня испортился сон, часами не могла уснуть. Зато прочла много полезных энциклопедий, в частности про Иттихадию. Бреннан оказался прав, когда назвал книгу Рендли сказкой для детей. Сборник, который он мне рекомендовал, оказался действительно шокирующим. И морально я была готова к культурному шоку.
В очередной вечер в кают-компании я наблюдала одним глазом за игрой офицеров, сидя на диванчике, а другим глазом читая исторический роман.
— Иледа, вы устали от плавания? — спросил учтиво мой «жених», присаживаясь рядом, он выбыл из игры, проиграв.
— Да, непривычно бездельничать две недели, — вздохнула я.
— Тогда вас обрадует новость о том, что завтра ближе к полудню мы прибудем в Сикар, — он мягко улыбнулся, увидев мою реакцию.
Я откровенно радовалась, что наконец-то, смогу выйти на берег и почувствовать ногами землю.
— Это хорошая новость, Бреннан! — не удержалась я от восклицания. — Мне уже снится горячая ванна!
— Тогда мы отправимся в гостиницу «Альбатрос», это самое приличное заведение в Сикаре, там мы будем жить пару дней, пока корабли стоят в порту и пополняют запасы, — произнес сладкую речь для моих ушей мужчина.
— Замечательно! — и я чмокнула в щеку «жениха», всё-таки для остальных наша помолвка самая настоящая.
— Только у меня одно условие, Иледа, — тихим голосом решил добавить ложку дегтя Нэшел. — В гостинице вы будете в качестве не моей невесты, а жены. И нам придется жить в одном номере.
— Что?! — мои глаза округлились. — Никогда!
— Поймите, Иледа, Сикар – это не место для молоденьких хорошеньких женщин, которые к тому же не замужем. Наша помолвка ничего не значит для моряков в нетрезвом состоянии, которых там пруд пруди, — сочувственно произнес мужчина, взяв меня за руку. — Для всех на Сикаре вы – моя жена, так будет безопаснее, я не допущу, чтобы вы жили в отдельном номере. Не переживайте, мы возьмем просторный номер, где найдутся два отдельных спальных места. Или вы останетесь в своей каюте на «Триумфе».