Пара отчаянных - страница 7
И шериф уже привычно проигнорировал его.
– Тогда допросите этих беженок, раз будете там. Только аккуратно.
В ответ на слова шерифа раздались одобрительные возгласы. Мужчины взбудораженно загомонили.
– Будем понежнее, – осклабился Азир и сделал несколько неприличных движений бёдрами.
– Утром жду отчёты на стол, – Дин дёрнул бровью, глядя на разошедшегося помощника. – Только без не относящихся к делу подробностей. Мне неинтересно читать про ваши похождения, как некоторые уже успели подсунуть.
Он многозначительно посмотрел на Азира, чем вызвал громкий гогот остальных. Все были в курсе про эту историю, когда тот, вместо дневного отчёта, шутки ради набросал Дину свой «ночной», не скупясь на пикантные подробности.
Уже около дверей бросил через плечо:
– До завтрашнего утра меня не будет. Все важные дела, которые появятся, мне на стол. Игер, пойдёшь со мной.
И, оставив радостный шум позади, вышел на улицу.
Город на юге оканчивался небольшим лагерем, который потихоньку разрастался. Уже в конце центральной улицы были видны разношёрстные деревянные фургоны, разноцветные палатки, лошадиные попоны, сохнущее бельё – всё это напоминало старый ободранный ковёр, трепещущий на ветру.
Неподалёку шла стройка: рабочие подвозили камни и доски для будущих крепких двухэтажных домов. Здесь всем заведовал Сойер, молодой, крепкий парень с сильными руками и большим сердцем. У него самого была жена и пятеро детишек, потому он тут же проникся жалостью к вынужденным ютиться в фургонах семьям и возглавил стройку под благословение Виктуса и его же вздохи облегчения.
Кивнув Сойеру, таскавшему тяжёлые деревянные опоры с остальными добровольцами, большая часть которых была из лагеря, Дин с Игером сразу направились к самому крупному фургону, стоявшему в центре поселения.
– Уже успел пообщаться с кем-то из новеньких? – на ходу спросил шериф.
– Не так много, как хотелось бы, – ответил старающийся идти с ним в ногу Игер. – Пока записал только пятерых, и все они говорят о страшной засухе. Из-за неё и переехали. Трое из Нокса. Двое из Дорлейка.
– Что же там могло произойти с целым озером? И с рекой, впадавшей в залив?
– Непонятно, – Игер пожал плечами. – Но, видать, что-то серьёзное. Двое из Дорлейка сказали, что даже залив обмелел.
Брови Дина поползли вверх.
– Я бы решил, что это сказки, если бы не стоял посреди огромного лагеря переселенцев.
Он скептически обвёл взглядом теснившиеся вокруг фургоны и палатки, суетящихся вокруг людей.
– Ладно, давай перепишем их всех поскорее да передадим списки Виктусу. Пусть старик хоть здесь займётся своей работой.
Дойдя до фургона, Дин решительно постучал по краю повозки. Сначала никто не отозвался, но после повторного стука оттуда выглянул полный рыжий мужчина в синей рубашке, кожаных брюках и таком же фартуке.
– Я вас ждал, да не дождался. Занялся делами, – он вытер запачканные ягодным соком руки и бросил тряпку в фургон.
– Ничего страшного, – Дин оглядел повозку. – Вы приехали один или со спутниками?
– Один.
– Понял. Нужны ваши документы.
– Сейчас, сейчас.
Мужчина скрылся за кулиской, а Дин, ещё раз осмотревшись, пристроился на лежащее у кострища седло и достал папку со сшитыми листами. На первой странице уже было записано несколько имён. Пока Дин готовился добавить туда новое, Игер нашёл лежавшую неподалёку свёрнутую рулоном травяную циновку и сел на неё, вытянув длинные ноги.