Парикмахер Его Величества - страница 5



Однако я старалась не обращать внимания на все эти детали, так будет спокойнее, и просто делала свое дело – то, что привыкла делать и в своем мире. Это дарило некое подобие спокойствия, словно якорь, который держит меня и не дает эмоциям унести в пучину отчаяния. А оно неизменно подкатывало, стоило лишь подумать о своем мире.

Локоны нежно струились в моих руках, но было ясно, что это лишь благодаря природной структуре волос. Они долго были сжаты в косу и сейчас изогнулись, однако мне показалось, что, когда я проводила по ним рукой, вслед за гребешком, локоны распрямлялись.

На концах они чуть секлись и не удивительно, их не подстригали, наверное…

– А когда вы в последний раз подстригали волосы? – поинтересовалась я.

– Подстригать? – удивленно повернулась и уставилась на меня Альбиона. –Зачем? У нас лишь в детстве стригут первый волос и то в пять лет.

– На кончиках волосы совсем… худые, – решила вставить я какое-нибудь эдакое словечко.

– Полагаешь?

Принцесса задумчиво покрутила кончик локона перед глазами.

«В чужой монастырь со своим уставом лезу…» – пронеслось в голове. Но освежить волосы было бы не плохо.

– Я не настаиваю, но можно чуточку подрезать. Не заметно будет. Зато волосы оживут, – предложила я.

– Раз так, то хорошо, – радостно согласилась принцесса.

Она вообще создавала впечатление очень жизнерадостного и открытого человека, не боящегося перемен. Не удивительно, что брат так опекает ее. Вон даже в город не отпустил просто так.

Я закончила с расчесыванием, собрала косу, чтобы не растрепались волосы за ночь и отошла, полюбоваться результатом.

– Кажется, они стали более гладкими, – проводя по косе рукой, заметила Альбиона.

Пожелав доброй ночи принцессе, я вышла из её покоев. Теперь нужно добраться до своих, но с этим проблем не было вообще никаких: два амбала, поджидавшие за дверью, сразу пристроились спереди и позади меня и сопроводили до двери моей комнаты. Наверняка и всю ночь тут будут караулить, чтобы я не сбежала.

В комнате я встала у своего мутного зеркальца. В нем отражение мое скривилось. Все отчаяние, которое я так старательно отгоняла от себя, обрушилось на меня теперь, когда я была одна и ничем не отвлекала себя от мыслей о моем плачевном положении.

Я отвернулась, не желая видеть своих слез в зеркале. Да и кому они нужны? Черт знает где, черт знает как сюда попала. Села на кровать и закрыла лицо руками. Главное не впадать в отчаяние, а постараться мыслить трезво. Из любого положения можно найти выход. Да и что-то положительное во всей этой ситуации все же есть: принцесса ко мне хорошо относится. Но я понимала, что просто стала очередной её служанкой, не более того.

Запустила пальцы в волосы. Хотя меня и переодели, но голова все ещё была не совсем чистая, а ложиться спать грязной я никак не могла, хоть и была очень уставшей. Поэтому попросила стражников позвать Мэрс.

Служанка появилась на редкость быстро.

– Мэрс, а где вы тут принимаете… моетесь? – спросила я.

– Принцесса распорядилась, – улыбнулась служанка, – в случае, если вы захотите принять ванну, сопроводить вас в королевскую баню.

Глава 6

Мэрс предложила мне что-то вроде полотенца, и мы вместе вышли за дверь. Два стражника, как и ожидалось, сопровождали нас, не отступая ни на шаг. Мы прошли в холл.

Я ухватилась за возможность искупаться, ведь это позволит мне забыть о событиях этого дня. О всех нервах и переживаниях, о всех неприятностях, которые со мной случились с тех пор, как я попала сюда.