Париж. Мадрид. Несозданные - страница 7



На секунду вздыхаю, а потом, стараясь не заплакать, заявляю:

– Ты не представляешь какого это, когда твои родители ни разу в жизни не приходили на твои выступления.

После этих слов я сдаюсь, и слеза катится по щеке. Мне сложно было говорить, но сейчас я как будто могу свободно дышать.

– Прости, в основном, я не показываю свои эмоции, – объясняюсь я и вытираю слезы.

Ноэль подходит ближе, и я встаю с дивана.

– Я обязательно приду на твое выступление.

Танцевать, когда в зале человек, который пришел ради тебя – я никогда такого не испытывала.

– У тебя завтра репетиция?

– Да, но в пятницу я свободна.

– Я тоже завтра на работе. Тогда до пятницы. У меня будет сюрприз.

Я поднимаю брови от удивления.

– Что это значит?

Ноэль движется еще ближе и шепчет, касаясь кончиков моих волос:

– Танец ведь нужно заслужить, не так ли?!

Я кусаю губу от восторга, удивления и всего непонятного, отчего мое сердце ушло в пятки.

Секунду мы стоим в тишине в сантиметре друг от друга, и я решаю поцеловать его первая.

Ноэль больше не отталкивает меня, как после первого поцелуя. Он все увереннее в себе и в том, что делает. Его язык встречается с моим.

Кажется, они созданы друг для друга.

Поцелуй выходит за рамки и Ноэль уже поднимаем меня, прислонив к полке.

Я хочу, чтобы он остался. Хочу снова благодарить Париж! Пожалуйста, Ноэль не уходи!

Он отрывается лишь на секунду, чтобы дать мне отдышаться и прикасается лбом к моей груди, а потом отходит, позволяя моим ногам прикоснуться к земле.

– Ты не представляешь, как я хочу остаться, но нам обоим нужно отдохнуть.

Киваю, хоть и трудно отпускать его. Ноэль в последний раз целует меня и покидает, оставив одну с кактусами.

Я поправляю волосы, которые в порыве страсти встали дыбом и улыбаясь, как дурочка, падаю спиной назад на диван.

13 Глава

НОЭЛЬ

Делаю глубокий вдох и стучу в номер Эстер. Несмотря на то, что она вела себя как тварь сегодня, я не должен был оставлять ее одну в непонятном месте в чужой стране.

Ручка двери движется в сторону, и дверь распахивается. Эстер стоит в своем ночном халате, короче колена, и я стараюсь не опускать взгляд на ее обнаженные ноги.

– Чего тебе? – грубо спрашивает, злобно поглядывая на меня.

– Хотел узнать, как прошла экскурсия.

– Прекрасна! Не беспокойся.

– Эстер, несмотря на то что ты вела себя как стерва, я хочу извиниться.

– Ты бросил меня!

– Ты вывела меня, но я стою здесь и прошу прощения. И приглашаю тебя пойти со мной в ресторан. Ты уже была здесь в ресторане?

Злостный взгляд Эстер испаряется, и она скрещивает руки на груди.

– Нет, ещё не была.

– Тогда пойдем, – прошу я, подавая ей руку, как приглашение на танец.

Эстер чуть улыбается, убирая прядь за ухо.

– Дай мне пару минут, я оденусь.

***

Мы сидим в углу возле колонны в наполненном ресторане. На нашем круглом столе для двоих поданы национальные блюда: кускус, в основе которой одноименная крупа, овощи, мясо и биссара – паста из бобов с лимонным соком, острым перцем и тмином, политая оливковым маслом. Блюдо густое, так что Эстер намазывает его на хлеб.

– Я слышала у тебя девушка. Альма, верно?

Даже не удивлен, что она в курсе, учитывая, что Карла всегда любит копаться в чужой жизни.

Я дожевываю и отвечаю:

– Аннет.

– О, да. Чисто по-французски, – улыбается Эстер, и я продолжаю:

– Мы с ней расстались.

Улыбка с ее лица резко испаряется.

– Оу, прости, – начинает она, но я перебиваю:

– Она мне изменяла.