Педагогика для некроманта - 2. Квалификация для некроманта - страница 2
— Пойдёмте, магистр Флэм.
Натт до боли сжимала ключ и смотрела вслед двум уходящим мужчинам. Гостклиф Анд ещё сильнее поседел с начала учебного года после истории с попавшими в этерна сомниа студентами, а вот Эндэлиге Флэм, напротив, слегка взъерошил чёрные, как крыло бессат морт волосы. Она уже презирала призывателя, собиравшегося поселиться в квартирке Фирса Хассела. Но этот жест показался таким знакомым, что девушка засмотрелась и не заметила стоящего рядом студента.
— Ты чего забыл в восточном крыле, Брорд? — сухо поинтересовалась Мёрке.
На самом деле Натт было всё равно. Спросила механически, надеясь, что стихийник поскорее уйдёт. Светловолосый парень раздражал, своими золотистыми прядями, весёлой, слегка нахальной улыбкой и нотками ехидства в голосе. Теперь всюду мерещится он. За каждым углом, в каждом лице.
— Мы хотели...
— Мы? Ты тут не один? — Натт оглядела коридор.
— Инист, выходи! Мы попались, — крикнул маг.
Из-за арки ведущей в астрономическую башню появился некромант с шестого курса.
— Не мы, а ты. Меня мог не сдавать, — недовольно бормотал студент.
— Что вы там делали? Наверху моя комната и мастерская аспиранта Хассела, туда никому нельзя. — начала злиться преподавательница.
— Мы ничего такого... Честно! Хотели сделать вам приятное и зарядить сферы. Вы так зрение испортите, — оправдывался Кьют.
— Как вы открыли дверь? Она же опечатана.
Некромант приложил ладонь к лицу, а блондин-стихийник втянул голову в плечи.
— Идиот, — прошипел адепт смерти.
— Пожалуйста, не сдавайте нас Эмену Стольту и Гостклифу Анду, — взмолился парень.
— Посмотрим, — преподавательница скрестила руки на груди. — Всё ещё жду объяснений.
— Я умею делать дубликаты печатей. Не всех, но... Помните, на той неделе Инист спрашивал вас о курсовой по бальзамированию лошадей? Вы отошли с ним в лабораторию, а я остался в аудитории. Тогда-то и снял слепок с ключа. Клянусь, мы для доброго дела! Все очень переживают, госпожа Мёрке.
— Не надо за меня переживать. Сама справлюсь, — Натт разглядывала протянутый Брордом дубликат печати. — Полезный у тебя навык, адепт Кьют. Сделай-ка мне копию этого к обеду. Справишься? — Натт передумала обижаться на двух чрезмерно внимательных студентов и показала ключ от комнаты Фирса.
— Хорошо, — радостно закивал маг. — У аспиранта Хассела есть необходимые инструменты, сделаю прямо сейчас, только давайте мы вам поможем с его вещами для начала.
— Вы всё слышали да? — хмыкнула Натт и ребята кивнули.
Ей было неприятно, что студенты стали свидетелями недавней унизительной сцены. Быть слабой в глазах учеников она не привыкла. Но с другой стороны, Инист и Брорд в последнее время двумя незримыми тенями ходили за некроманткой, пытаясь поддержать преподавательницу, не напоминая о случившемся. Они делали именно то, что было нужно, и девушка быстро смирилась со своими внезапными услужливыми фамилиарами.
— Мы будем очень осторожны. Покажите, что нести.
Натт доверила ребятам тащить кристаллы и книги Фирса Хассела, а сама взяла несколько сфер памяти и повела студентов в башню. Глядя на светловолосого Брорда Кьюта с коробкой, девушка не могла отделаться от невольного воспоминания. Тогда южанин так же поднимался в комнату некромантки.
Бесконечные перепалки, признания в любви, безумный прыжок с башни и тепло. Это всё он. Навсегда и больше никогда.
Натт оступилась и чуть не уронила артефакты.