Переизбранное (сборник) - страница 6



Ваш Грибоедов за обедом
Вел с рюмкой умные беседы,
Потом вдруг в Персию полез,
И Грибоедова мы без.
А ваш Михайла Ломоносов
Все той же был страны барбосом.
А кто такой ваш был Езоп —
Вам не скажу, не знали чтоб.
А я чем хуже, чем я хуже?
Скажи-ка мне, читатель-друже!
Ты думал, мне не по плечу?
Сейчас такое наверчу!

Переделкино, 1932.

Я время пою

Я время пою, и стихами и без,
Когда в апреле
семнадцатого года
Ильич
без лестницы на броневик залез
И такую
лампочку
показал народам!

Переделкино, 1932

Забавы древних

Где Афины и Микены,
Средь маслин и ишаков,
Фигов, тогов и богов
Пифаген жил офигенный,
Автор собственных штанов.
А в вина огромной бочке,
Закатив ее во двор,
Коротал хмельные ночки
Пьянь-философ Диогор.
В том же греческом селеньи
Прямо в тоге на поленьях
Архимед их похожденья
С восхищеньем наблюдал.
Во мгновенья вдохновений
Он творил изобретений,
И, в порядке развлечений,
Солнцем жарких отражений
Моря корабли сжигал.
И считал, схватив за ворот,
Погрузив его до дна,
Сколько туша Диогора
Может вытеснить вина.

Переделкино, 1932

Песнь травы

Не просеян, не пропахан,
Бороной недолбан был,
Непочата луга запах
Мне ноздрюки щекотил.
Лишь некормленый японец
Жаждет гречневой лапши.
Новой жизни комсомолец
Ищет в травах анаши.
Друг мой пламенный по веку!
Среди трав не колготись,
Как пристойно человеку
Средь чуланов изб плодись.
В торф сади пырея семя,
Над медведкой не глуми
И червей лихое племя
Пшённым зернием корми,
Без нужды не кувыркайся
По заросшей борозде
И с жуком во вред не лайся
Окружающей среде,
Чтоб была нам счастья доля,
Чтоб звенел букашек звон,
Чтоб травы большое поле
Пахло в нас со всех сторон.

Переделкино, 1932

Не повезло

Адмирал да Гама Васька
Поднимают паруса.
С ними Кок да Квартирмейстер,
Да испанка Инфлюэнца,
Да другие матроса.
Подняли Бизань да Стаксель,
Да задумали поплыть.
Вдруг заметил славный Васька:
Руль забыли привинтить!
Заорал тут Кок да Боцман,
Поднялся девятый вал…
Не случись бы эта глупость,
Васька б в Индию попал.

Переделкино, 1932

Нострадамус

Нострадамус-безумец в яду химикатов
Слышит бедствий грядущих глухие раскаты,
Сколопендр мозжечок, змей вонючий помёт
И мышиные крылья жуёт,
Откровенья над тигелем ртути толкует,
На бледячих конях зверя знаки рисует
И, в парах мышьяка и смурной ворожбы,
Предрекает нам ужас судьбы.
А очнувшись, в шлафроке немецком на теле
Cо свечёю бредет до пуховой постели
И, как бюргер почтенный, в ночном колпаке
На полночном мечтает горшке.
Утром зад экономки довольной щекочет,
Над вчерашним уловом пророчеств хохочет
И купить сулемы и мышиный помёт
К бакалейщику мальчика шлёт.

Переделкино, 1932

На страже Родины

Карацюпа, Карацюпа,
Не моргай бельмами глупо.
Вдоль границ по восемь в ряд
Нарушители стоят.

Переделкино, 1932

Торжество мудрости

По-над пропастью над горной,
Где шумит Кура-река,
Самолёт одномоторный
Пляшет в небе гопака.
То крылом воды касаясь,
То взмывая в небеса,
Издеваясь, кувыркаясь,
Как зудячая оса.
Шоферит машиной этой
Досаафовский Петро,
Весь поддатый, разогретый
Правит вольно и шустро.
Лишь вчера его родитель
Старым валенком порол,
А теперь он истребитель,
Сил небесных победитель
И вобще почти орёл.
Славься, славься, истребитель!
В неба грозной высоте
Краснозвёздый гордый китель
Ты несёшь навстречь звезде,
Чтоб Луны светилось гало,
Чтоб гусей увял косяк,
Чтоб ничто бы не мычало,
Чтоб не вякал гадский враг.
Вдруг из папиной из сакли
Вышел дедушка Сандро,
На усах кинза, как пакля,
А в руке вина ведро,
Шапкой вытер лоб свой потный