Перевёрнутые карты - страница 13



– Это журналист из Королевства Посохов, – пояснил Бервир. – Я говорил вчера.

– Ах, как замечательно! – воскликнула Ее Величество. – Очень рада вас видеть, не думала, что брать интервью у меня будет такой красивый молодой человек.

В приемную вошла женщина, которая заглядывала несколько раз до этого.

– О, Ваше Величество! Могу я немного злоупотребить вашим вниманием? Очень срочный вопрос! – немедленно спросила она.

– Проходите, – Королева вошла в кабинет через внутреннюю дверь приемной. Женщина поспешила следом и прикрыла за собой дверь.

Едва дверь закрылась, улыбку Вестника будто ветром сдуло. Он начал набирать на телефоне номер и вызывать тех, кого ожидала увидеть Королева. Кир почувствовал легкую боль в виске. Неулыбчивый мужчина в очередной раз посмотрел на наручные часы и заерзал на стуле.

Что происходило дальше, казалось полнейшим сумбуром. Сначала вошли те, кого Королева вызвала. Женщина, попавшая в кабинет первой, еще не вышла. Потом в приемную вошли двое, которые ждали Ее Величество с утра. Дождавшись, когда выйдут два вызванных министра, они поспешили в кабинет. При этом Королева выглянула из кабинета вместе с министрами, провожая их. Затем она заговорила с девушкой в строгом платье, сидевшей за Киром, и пригласила ее внутрь. Кир и двое перед ним обменялись многозначительными взглядами, но промолчали. Несколько раз Королева звала в кабинет Вестника, после чего тот либо звонил кому-то, либо приносил какой-нибудь документ.

В какой-то момент Кир, всегда такой внимательный к деталям, запутался, кто зашел, кто вышел из кабинета, но привыкший к такому потоку Вестник время от времени вполголоса напоминал присутствующим, с кем сейчас проводит аудиенцию Королева.

Когда в кабинет, наконец, вошел нервничавший старик, Кир бросил взгляд на свои умные часы и ужаснулся: близился полдень. Внутренний голос твердил, что сегодня он вряд ли попадет на прием, но решимость парня не позволяла ему так просто сдаться.

По просьбе Ее Величества старик оставил дверь открытой, и до посетителей долетали обрывки разговора. Тут Кир начал понемногу злиться. Королева то и дело отклонялась от вопроса, с которым пришел к ней гость, и то жаловалась на жару, в подробностях описывая, какой замечательный кондиционер установлен в ее личных покоях и как давно, то рассказывала о том, как Их Величества побывали в Четвертом Городе Динариев, откуда прибыл старик, на недавнем фестивале.

Наконец, Королева провела старика до приемной и встретилась взглядом с Киром.

– Помню-помню, вы пришли брать у меня интервью, – она наградила парня сияющей улыбкой. – Срочного ничего нет? – обратилась она к Вестнику.

– Пока ничего, – ответил тот.

– Проходите, молодой человек, – Королева обратилась к Киру. Почувствовав легкий укол совести, что прошел раньше второго гостя, Кир проследовал за Ее Величеством. – Такой молодой журналист, – протянула она, усаживаясь за свой стол и жестом приглашая Кира сесть напротив нее.

– Ваше Величество, я студент журналистского факультета, – начал было Кир, намереваясь озвучить цель своего визита, но Королева прервала его:

– Студент? О, знаете, мой любимый единственный сын тоже сейчас учится! – воскликнула она. – Кстати он тоже хотел выучиться на журналиста, но я его отговорила. Все-таки он сын Короля, куда ему быть журналистом?

Кир удивился. Буквально вчера он читал статью, где рассказывалось, что Принц