Персона нон грата - страница 31



– Нет, не угадал, – ответил Андрей и отвернулся.

– Ну, можешь не рассказывать. Только я бы тебе посоветовал…

– Не надо мне ничьих советов.

Старик лишь пожал плечами.

– Ты вот что, – произнёс через несколько минут. – Можешь здесь побыть немного, а вечером уходи. Нам тут не нужны заразные. Итак все болеют.

Андрей медленно поднялся.

– Да сиди уж. Я же сказал тебе – вечером! Тебя там наверху сразу застукают. Тебя же за километр видно, что ты не местный. Заодно и нас накроют. Знаешь, какие у них методы? Не захочешь, да всё расскажешь. А на меня не обижайся. Я ведь медик, если хочешь знать. Умею диагнозы ставить. Ко мне тут все обращаются, ежели чего.

Старик внезапно умолк, голова его опустилась.

Андрей решил в первую секунду, что ослышался.

– Вы медик? – переспросил.

– Да! – вскинув голову, ответил старик. – Бывший! Все мы тут – бывшие.

Андрей молча смотрел на него. Мысли путались.

– А что ты так удивляешься? Я что, по-твоему, не могу быть медиком?

– Да нет, можете. Только…

– Что?

– Как-то неожиданно… Как же вы сюда попали?

Старик неожиданно рассмеялся.

– Эх, парень, молод ты ещё, жизни не знаешь. А вот ты сам, к примеру, кто таков?

– Я?

– Да, ты! Кто ты такой? Откуда здесь взялся? Ага. Молчишь. Ну и молчи. Твоё дело. А я уже ничего не боюсь. Фармацевт я, если хочешь знать. Аптекарь, значит. Лекарства разные приготовлял. От кашля, например. Я могу поставить тебе диагноз и назначить лечение. А ты думал, фармацевты лечить не умеют? Ошибаешься! Там знаешь как нас учат? Восемь лет будешь книжки зубрить, а потом всю жизнь практиковаться. И всё равно ничего толком не поймёшь! – добавил, отворачиваясь.

Андрей снова сел на доски. Верить ли старику? На сумасшедшего он не похож. Так, самую малость…

– Вы правы, – тихо произнёс он. – Я болен. Опухоль какая-то в груди завелась. Скоро умру.

Старик нахмурился.

– Кто это тебе сказал?

Андрей усмехнулся.

– Врачи сказали.

– Что, прямо так сразу и сказали, что опухоль и скоро умрёшь?

– Да нет, не сразу. Сперва лечили, всё хорошо было. А потом вдруг выяснили, что надо было использовать другой метод. Но время уже было упущено. Ну и вот…

Андрей поднял голову и встретил испытующий взгляд. Старик что-то усиленно обдумывал. Губы его шевелились.

– Значит, сказали, что помрёшь, – пробормотал задумчиво. – Кажется, я знаю, где ты был. Одного не пойму: почему они тебя отпустили?

Андрей улыбнулся.

– Я сам ушел.

– Ты ушёл сам? – повторил старик, оглядывая Андрея с ног до головы с таким выражением на лице, будто впервые увидел. – Сбежал, значит? Ай да молодец!

Склонился в угол и стал шарить одной рукой. Достал бумажный сверток и положил перед собой. У Андрея свело скулы, когда он услышал едва уловимый запах копчёного сала. Старик деловито развернул свёрток, взял в левую руку изрядный кусок в палец толщиной и принялся резать его складным ножом, весьма кстати оказавшимся за пазухой. Покончив с приготовлениями, обложил ломоть хлеба пластиками сала и протянул Андрею.

– На вот, поешь. Жуй, пока дают. А у меня ещё есть.

Андрей принял угощенье двумя руками, потом, ждал, пока старик готовил себе точно такой же бутерброд. А потом наступили минуты тишины. Андрей готов был поклясться, что не ел ничего вкуснее! Разве мог он предположить, что когда-нибудь будет с таким аппетитом уписывать обычное сало, которым будет угощать его какой-то бродяга. Проглотив последний кусок, бросил испытующий взгляд на сверток, но старик намёк не понял. Он проворно завернул остатки сала всё в ту же замасленную бумагу и спрятал в угол – впереди был целый день, а потом ещё много дней и ночей, в течение которых нужно же чем-то питаться!