Перстень принцессы - страница 39



– Смотрите! – лорд Суррей указал на яркий просвет в конце очередной дорожки в лабиринте, на которую они свернули уже несколько минут назад. – Там выход! Я вижу отблески солнечных лучей на стёклах дворцовых окон!

– Умничка, Генриетта! – захлопала в ладоши мисс Стюарт. – Как хорошо ты это придумала. Вот я бы ни за что не догадалась бы о том, как выбраться, и так и осталась бы пропадать тут.

– Ну уж нет! Я бы ни за что не оставила тебя одну, Фрэн, – ласково улыбаясь подруге детства, заверила её Генриетта.

Пройдя ещё с десяток шагов, они выбрались из лабиринта на широкую лужайку, разбитую напротив центрального крыла дворца. Вся лужайка была распределена на ровные квадраты, по границам которых были высажены кусты шиповника и боярышника, а вдоль них проложены дорожки. Даже острые камешки гравия, которым были посыпаны дорожки, не стали причиной для уныния и новых жалоб мисс Стюарт – она подобно резвой козочке бежала впереди всей компании, спеша вернуться во дворец.

Глава 8. Совещание

После полудня. Уайтхолл. Малый зал Совещаний

О том, что в действительности происходило в умах и настроениях посланников французского короля, не догадались бы и самые опытные шпионы. А всё из-за того, что никто из числа прибывших в Англию французских дворян не имел чёткого представления о том, кто из них в действительности являлся полномочным представителем короля Франции. Кто скрывался за блистательным фасадом из великолепных костюмов, роскоши и помпезности, с которой посольство сватов прибыло в Англию, и кто на самом деле мог оказать влияние на ход переговоров об условиях предстоящей свадьбы? А самое важное, кто действовал за спиной и у французов, и у англичан, то и дело вставляя палки в колёса? Герцог де Креки, несомненно, считал себя самым важным лицом из числа дворян, входивших в посольскую свиту, ведь именно он был назначен на должность чрезвычайного посла и привёз верительные грамоты, подписанные Людовиком. Но он то и дело сталкивался с молчаливым противостоянием со стороны сопровождавших его вельмож. Тот же герцог де Руже – молодой и не искушённый в дипломатии – даже он умудрился ловко провести его, втёршись в доверие к английскому лорд-адмиралу, который оказывал влияние на решения, принимаемые Карлом! И для этого скромному герцогу оказалось достаточным обладать атлетической статью, располагающей внешностью, репутацией опытного военного, внушительной родословной и всего лишь толикой личного обаяния. И вот же, и дня не прошло, а при английском дворе только и говорят, что о генерале де Руже!

– Им просто нравится коверкать на свой английский лад имя французского генерала, – шутливо заметил граф де Вильнёв.

– Ах, граф! Хотя бы вы увольте меня от этих иносказаний, – устало поморщился де Креки.

Они прохаживались по длинной галерее перед Малым залом совещаний, ожидая приглашения войти. Это само по себе раздражало, а доносившийся отовсюду шум голосов и весёлая музыка ещё больше подогревали растущее недовольство герцога.

– Англичанам вряд ли доступно понимание, что значит на самом деле пунктуальность, – ворчал де Креки, отмеряя шагами галерею то вширь, то в длину.

– Скорее всего, они настолько озадачены происходящим, что попросту не знают, с чего начать, – не оставлял попытки снизить градус раздражения де Вильнёв.

– А что тут начинать? Мы выдвинули им предложение руки и титула самого родовитого и выдающегося из принцев во всей Европе. Что тут обсуждать?