Песнь предсказателя Небес - страница 33



– Я вижу, ты наслаждаешься природой, мой мальчик. – Император остановился в нескольких шагах от него. – Сегодня хороший день для очищения разума, и, я надеюсь, ты воспользуешься этим.

Тай Фэн низко поклонился императору. В последние несколько месяцев он ощущал легкий озноб в теле каждый раз, когда его дядя был рядом.

– Я уже ходил в храм. Медитация не помогла мне очиститься.

– Значит, ты совсем не концентрируешься на своей ци. Твоя задача, как и всех предсказателей, каждые семь восходов солнца очищать разум и душу. – Голос императора обрел жесткие нотки. Он стоял к племяннику вполоборота, держа руки за спиной. – Я наблюдаю за тобой и вижу, как ты становишься все рассеяннее. Это плохой пример для послушников гильдии.

Их взгляды встретились. Каждый раз, когда император начинал эту «игру», Тай Фэн замечал в его глазах огоньки неприязни, и они разгорались все ярче. Чем старше он становился, тем легче ему было разглядеть в императорском взоре угрозу. Возможно, юноша действительно потерял концентрацию, его предсказания стали неточными, словно мутная вода. А плохо предсказанное будущее может отразиться на судьбах многих невинных людей.

– Я прошу прощения у вас. – Тай Фэн еще раз поклонился без особого на то желания. – Мысли мои заняты поиском негодяйки, пытавшейся убить меня.

Император усмехнулся и стал поглаживать свою негустую белоснежную бороду.

– Мне уже все рассказали. Неприятная новость, но разве не в этом скрывается вся прелесть нашего служения народу? Мы правим, но мы и погибаем. Всегда будут те, кто желает нам смерти. Я много раз учил тебя таким простым мудростям, мой мальчик, но ты продолжаешь верить, что твоя жизнь безоговорочно принадлежит только тебе.

– Если душа чиста, а помыслы светлы, кому понадобится убивать такого человека? – Молодой предсказатель поймал еще один упавший лепесток с абрикосового дерева. Он аккуратно держал его большим и указательным пальцами, боясь повредить.

– Наивное дитя. – Император издал смешок. – Твой покойный отец тоже был человеком чести и кристально чистой души. Он храбро боролся за тебя и будущее всей империи, но где он сейчас? Он ушел в мир, откуда невозможно вернуться. В этом есть и его вина. Неумение сохранить собственную жизнь оборачивается ошибкой. Он должен был понимать это, как будущий правитель.

Тай Фэн сжал пальцы, в которых держал лепесток, и стал стирать его в кашицу. Его дядя никогда так пренебрежительно не отзывался о своем погибшем брате. Резкий поток ветра пронесся между ними, разделяя их фигуры, словно невидимая стена. Одежды императора затрепетали, будто парус в бушующий шторм. Воздух вокруг стал густым, почти ощутимым на ощупь. Юноша сжал руку в кулак, отведя взгляд в сторону.

– Не смей колдовать при мне, мальчишка. Контролируй свои эмоции! – Фигура императора угрожающе приблизилась к племяннику. Его лицо исказилось от гнева. – Я не потерплю неуважения к себе. Своими выходками ты вынуждаешь меня применить силу. Тебе стоит перенаправить эти способности в русло предсказаний, Фэн.

– Вы боитесь, что однажды солнце не взойдет по мановению вашей руки, а Небеса рухнут, переставая давать ответы на вопросы? – Тай Фэн не должен позволять, чтобы о его отце отзывались так, будто он сам виноват в своей смерти. Никто, даже император, не имеет права оскорблять память погибших воинов.

Ответа не последовало. Они оба стояли в молчании, нарушаемом радостным пением птиц в деревьях. Казалось, природе было все равно, какие молнии между собой метали дядя и его племянник.