Пленён и опасен - страница 46



Но Эрдан, похоже, понял. Узнал.

Лицо его переменилось, и ухватив меня за руку, он рванул вперёд.

– Быстрее, главное, добежать до леса! – подбодрил, однако ноги всё равно болели и заплетались.

Улучив момент, я обернулась.

И тоже поняла.

Всадники! Нас нагонял отряд на лошадях!

– Откуда они здесь взялись? – крикнула.

– Быстрее! – торопил спутник, ещё ускорившись.

Не удержавшись, я упала, больно ударилась коленкой.

– Я не могу, Эрдан! – с трудом поднялась.

– Не можешь или не хочешь?! – грозно рыкнул он, резко развернувшись.

Однако взгляд опустился к моим ногам. Сверху на одной из повязок просочилась кровь. Брюки на коленке порвались.

Эрдан глянул назад, на приближающихся всадников.

После выдохнул, подхватил меня на руки и помчался к деревьям.

27. 27

От неожиданности я ухватилась за его шею. От него пахло... мужчиной. Никакой туалетной воды, вроде той, которой пользовался Ниссвил и которая мне в целом нравилась. Но сейчас в запахе Эрдана было что-то особенное, сильное, притягивающее.

Правда, нагоняющий топот не дал мне разобраться в собственных чувствах. Возможно, один Эрдан и успел бы добежать, но со мной на руках...

Всадники приближались. Я не могла разглядеть, кто они – в таких же маскирующих костюмах, как и у Эрдана. Даже лошади были прикрыты серыми попонами.

И всё же сердце дрогнуло. Тот, что мчался впереди, показался мне знакомым.

Я до рези в глазах всмотрелась в него, и вдруг...

«Эльвин! Остановись!» – раздалось будто в голове.

– Антуан! Эрдан, это Антуан!

Страх за брата, радость от того, что он нас нашёл, ужас за судьбу пленника сплелись в груди.

– Как? – выцедил Эрдан на бегу, сквозь тяжёлое дыхание.

– Антуан хороший поисковик, и он мой брат. Значит, смог настроиться на мой след. Нам бесполезно убегать, Эрдан. Он всё равно найдёт.

Пленник пробежал ещё немного, замедляясь.

– Ему повезло, – буркнул. – Что в Бесцветных землях сейчас чисто.

– Ох, Эрдан, пожалуйста! – испугалась я. – Он ведь правда может погибнуть! Я попробую с ним договориться!

Всадники были уже совсем близко. Я стала различать лицо брата – непривычно жёсткое, очень серьёзное.

– Отпусти её! – крикнул он Эрдану.

– Ты не добежишь до леса, – тихо попыталась уговорить я. – Да и в лесу не спрячешься. Но Антуан... мой брат, и он прислушается ко мне.

Ругнувшись сквозь зубы, пленник остановился. Опустил меня на землю – ноги откликнулись острой болью, и я едва устояла на них.

Но справилась с собой и даже вышла вперёд.

– Антуан! – улыбнулась, взмахнув рукой.

– Слава Великому Дракону, мы нашли тебя, – выдохнул брат, подъезжая ближе. – Взять его!

– Подожди! – я снова подняла руку. – Антуан, пожалуйста, выслушай меня.

– Эльвин? – удивлённо поднял он брови. – Я обязательно тебя выслушаю – только не здесь. Это чудо, что мы смогли столько проехать по Бесцветным землям, но в любой момент...

– Это не чудо. Эрдана отправили очистить путь для гостей, и он убил всех тварей, которые нам попадались. Пожалуйста, выслушай меня. Рядом с ним ты в безопасности.

– Эльвин, ты ли это? – брат нахмурился, но всё же спрыгнул с коня.

Остальные воины наоборот, подобрались в сёдлах, готовые броситься на нас по первому знаку.

– Его высочество принц Ниссвил очень беспокоится за тебя. Он приказал вернуть вас домой и обезвредить пленника.

Антуан бросил взгляд на Эрдана – он впервые видел его, наверняка узнал о нём вот только-только.

– Я понимаю, – отозвалась я. – Но сейчас нельзя его возвращать.