По ту сторону. Книга Матери - страница 14
– Ага, спросила она, как же, – снова подала голос змейка.
Рекс, в свою очередь, отрицательно покачал головой.
– У нас не было достаточно времени, – ответила девушке отдышавшаяся Юви. – Слишком большое и важное дело.
Волшебница удивлённо подняла брови.
– Чтобы Лисс да не выпытала у вас причину… Что ж… Видимо, вам действительно стоит доверять.
Помост тем временем уже обступило человек тридцать, так что Эмера ради приличия даже оторвала спину от досок. Флафф решил, что сигналить уже достаточно, и потопал обратно к ребятам.
И каждый из этих подошедших жителей Лайтборна оценивал пришельцев всё тем же до ужаса недоверчивым взглядом. Под давлением тридцати пар глаз к Юви снова подступил прилив волнения. Но тут её руки коснулась водяная волшебница.
– Успокойтесь, пожалуйста. У вас всё получится. А пока… посмотрите-ка на рыбок, – и Энджел подняла глаза вверх, где под зеленоватым небом в огромном шаре резвились самые разные речные существа.
– Такие милые… и плавные… Успокаивают, правда?
Юви, разглядывая удивительных созданий, честно кивнула в ответ. Действительно, этот огромный аквариум заставлял её ощущать некую… безмятежность.
– Вот и меня успокаивает… Подумать только, а ведь раньше там держали птиц.
Юви непонимающе взглянула на волшебницу.
– В каком смысле птиц?
– Ну, раньше на вершине библиотеки была большая круглая клетка, в которой держали разных красивых птиц. Да вот только не любят птицы неволю. Им нужно небо, полёт… Очень нечестно было держать их здесь, чтобы просто любоваться. А вот рыбкам здесь самое место. Им точно хорошо: огромный столб воды…
– Столб?
– Да. Вода уходит столбом внутрь библиотеки. Раньше винтовая лестница внутри шла вокруг дерева с птичками, а теперь – вокруг рыбок.
Юви, оценив высоту библиотеки, восхитилась представленному в голове зрелищу. Ни в одном документе её родного города не был подробно описан внешний и внутренний вид здания. Лишь количество книг, хранящихся в нём.
– И неужели это не опасно? Такие массы воды… – поинтересовалась Юви.
– Нет, не опасно. На воду наложена магия высшей степени надёжности, которой меня обучали с самого детства. Да и я постоянно проверяю её на прочность. Такая у меня работа, раз уж я единственный водяной волшебник в городе.
– То есть… получается, это вы создали этот столб с нуля?! – поразилась Юви.
Энджел виновато улыбнулась.
– Да, я. И я только что незаметно вам об этом похвасталась.
И девушки продолжили молча наблюдать за игривыми стайками, развернувшись затылком ко всем сотням и тысячам давящих взглядов силентинцев, стекающихся на площадь по сигналу колокольчика.
***
Когда небо над водяным шаром приняло точно такой же цвет, как поднятые к нему глаза водяной волшебницы, дружеская рука легонько тронула Юви за плечо.
– Эй, Юви, там лиса возвращается с какими-то стариками. Кажется, мы сейчас начнём.
Юви перевела взгляд с рыбок на площадь. И тут же её сердце провалилось в самые пятки.
Площади не было. Она целиком исчезла под ногами силентинцев. Все эти люди – низкие и высокие, молодые и старые, с кожей и волосами всех возможных цветов – стояли так плотно друг к другу, что превратились в один огромный живой организм.
Гул тысяч перешёптываний нахлынул тяжёлой волной прямо в уши Юви. Она поразилась, как могла не обратить на него внимания раньше. Кажется, аквариум действительно творит чудеса… Но теперь эти чудеса целиком рассеялись, и девушка готова была уже даже провалиться в глубокий обморок, только бы не брать на себя ответственность, не пытаться достучаться до этой толпы.