По ту сторону. Книга Матери - страница 12



Но больше всего внимания приковывало не оно. Чуть только шагнув на красноватую брусчатку, Юви ахнула при виде главной постройки Лайтборна – Центральной библиотеки. Она возвышалась над площадью прямо в её центре, словно одна из лесных сосен, выкрашенная в белый цвет. Гладкие стены с редкими узкими окошками закручивались кверху по спирали. А на крыше здание украшало величайшее из увиденных гостями чудес – массивный водяной шар, в котором роились стаи самых разных рыб со сверкающей под Дневсветом чешуёй. Его не сковывало ни стекло, ни какие-либо опоры – шар удерживался на библиотеке абсолютно самостоятельно.

Юви даже пустила слезу от растерянности: она не могла решить, что восхищает её больше – чудесная архитектура здания или огромная кладезь знаний внутри него. Ведь девушка точно знала, что именно лайтборнская библиотека славится коллекцией книг, отвечающих на любой вопрос о Силентине, который только может возникнуть у живого существа. И никакие петабайты информации в родном городе Юви и Рекса, никакие двухсотэтажные постройки самых сложных форм не могли сравниться с этой простой, но западающей в самое сердце библиотекой.

В это же мгновение Юви и влюбилась в Лайтборн окончательно. Прочтя всю возможную информацию о Силентине, по крупицам собранную отважными исследователями, девушка прониклась симпатией к этому городу больше, чем к любому другому. Он был особенным. Он отважно расположился почти на самом краю Земли, на седьмом энергетическом кольце. Конечно, из-за этого лайтборнцам доставалось гораздо меньше магической энергии, чем тем, кто жил у самого Ядра. Но Юви не привлекали эти шумные густонаселённые города, сколько бы чудес в них ни творилось. Слишком уж напоминали они своей атмосферой обратную сторону Земли.

Нет, только Лайтборн был особенным. В него приходили люди со всех уголков Силентины, всех цветов и классов. И приходили они не за могуществом, нет.

Лишь здесь они могли отыскать покой и умиротворение.

Лайтборн дарил своим жителям ровно столько энергии, сколько им было необходимо для жизни. Здесь не было никакой перегрузки, никакой суеты. Лишь тихое дыхание окружающего леса, журчание реки Странницы да лопание пузырьков, вырывающихся из рыбьих ртов на вершине Центральной библиотеки.

…И теперь этот город нужно было спасать. Спасать как можно скорее.

Направляясь к библиотеке, у подножья которой находился широкий деревянный помост с навесом и пятью тронами, друзья заметили, как со стороны главной улицы на площадь вошли две уже знакомые им женские фигуры. Лисс и Эмера тащили вещи пришельцев на своих человеческих спинах. Юви, обнаружив у девушек оба рюкзака и шлема, с облегчением выдохнула.

– Ничего себе, как мы вовремя, – сказала запыхавшаяся Эмера, когда обе компании встретились около помоста. От её тяжёлой одышки Юви снова захотелось закашляться.

– Что-то вы долго, – заметил Флафф.

– Вещи не получилось перенести в звериное обличье. Пришлось на своих двоих бежать… – пожаловалась змейка. – Ох уж мне эти Отчие отродья с их дурацкими рюкзаками и… штуками.

– А вы где задержались? – строго спросила Лисс. Совершенно не похоже было, что она пробежала такое расстояние с рюкзаком, в который сама могла бы уместиться целиком: личико лисы оставалось абсолютно непоколебимым.

– Вот, позвал Энджел. Юви сказала, что лучше будет сообщить их новость всему городу, и я решил, что она сможет помочь, – отчитался медведь.