Поцелуй северного ветра - страница 31
— Благодарю, варта, — сделала я книксен и чуть не оступилась. Каждый раз, когда я пыталась идти наперекор той роли, для которой родилась, кто-то наказывал меня.
Пригубив кисель, я с удивлением обнаружила, что он приятен на вкус и разгоняет кровь не хуже вина, которым по ошибке нянек я напилась в детстве. Уйти от надсмотра было легко: взмахнула рукой и сделалась невидимой. Жаль, что с тех пор, как я пересекла границу родного королевства, эта способность была утрачена.
— Расскажите мне что-нибудь о карлах или о чём-нибудь ещё. Мне не будет так страшно.
— Бедняга, — смягчилась варта и забрала из моих дрожащих рук стакан, чтобы наполнить его снова, но против ожиданий осушила полностью сама. — Ну, расскажу тебе пару историй. Например, о том, как дочь-вдова дальней сестры прошлого конунга сбежала, оставив двух девочек на попечение государя. Только чтобы не выходить замуж по выбору конунга. А дочь её выросла и смогла завоевать доверие государя. Поэтому теперь она имеет богатство, этот дом и свободу выйти замуж по любви за сиятельного скальда. Разве могла рассчитывать на это дочь предателя короны и беглянки?
Варта Иона осушила третий стакан и встала. Тряхнула жёсткими кудрями, выбившимися из хвоста, закрученного в сложную причёску на манер скальд, и заявила:
— К тому же ты не единственная фронна, прибывшая сюда и нашедшая новое место. Старайся, и скальда оценит тебя. Как оценила прочих. Пока ты не перестанешь быть ей полезной.
Варта Иона приказала ждать и решительно направилась к выходу. Казалось, она жалеет, что сболтнула лишнего, но раз исправить ничего нельзя, остаётся надеяться, что я всё равно ничего не поняла от испуга.
— Жди, — бросила она через плечо и захлопнула дверь. Мои страхи снова ожили, когда в замке повернулся ключ, но не успела я осмотреться, как дверь снова отворилась, и на пороге появилась Мектильда. Черноволосая, румяная, одетая по местной моде, да к тому же далеко не в те полинялые тряпки, которые носили в Голубых залах рядовые фронны.
— Я не сплю? Ты всё это время была здесь? — улыбнулась я, сдержав желание подбежать и обнять бывшую служанку. Это было непозволительно в прошлой жизни, но и в этой я не чувствовала себя способной на подобное. Словно за моей спиной всегда стояла Королева-мать и следила, чтобы я помнила о своём происхождении.
Даже если все вокруг забудут.
— Не совсем, моя госпожа. Меня привела в этот дом скальда Ульрика, — Мектильда казалась спокойной, говорило ровно, держалась уверенно. Что-то поменялось в ней с тех пор, как её, растерянную, плачущую и кричавшую о помощи, увели прочь хускарлы в чёрных одеяниях.
— Каково твоё умение? — улучив момент между её неторопливым восхвалением местной знати, сплошь состоявшей из достойных, умных и сильных магов, способных разглядеть свет в остальных.
Мектильда явилась не просто так. Она принесла мне новое платье, в котором я должна была появиться за ужином. Фасоном оно напоминало наши сарафаны, которые приелись фроннам и выцветали раньше, чем сменится луна, но эта ткань, в которую меня облачала бывшая служанка, была столь приятна телу, словно его касался лёгкий тёплый ветер.
— Я умею оживлять цветы, — смущаясь ещё больше, пробормотала Мектильда, пока её проворные пальцы закрепляли завязки и прикалывали заколками тесьму. — И слушать, о чём они шепчутся.
— Здесь мало цветов, фронна. Не за это ты полюбилась скальдам, — проговорила я медленно, жалея, что нет зеркала. Я бы хотела увидеть себя в новом наряде столь насыщенного сиреневого цвета, что фартук казался ожившим ковром. — Почему тебя выделили из всех?