Поцелуй северного ветра - страница 36
Наставник слушал всё и делал вид, что погрузился в воспоминания или дрёму, но я чувствовала на себе его внимание. И молчала.
— Что значит «быть чужачкой не зазорно, пока ты не стала своей»? Я слышала такой совет от карлы Ильмы, но не знаю, как применить, — решилась я наконец, понимая, что молчать всё время немудрое решение.
Нельзя упускать шанс показать себя любознательной. Пусть и наставник всего лишь старик.
Леди-мать научила меня осторожности, но я доверяла чутью. Оно точно не ошибётся.
— Это означает всего лишь то, что карлы хотят видеть вас влиятельными скальдами, — усмехнулся старик. — Ничего более. Учитесь и молитесь, чтобы конунг подарил вас тому, кто оценит ваш Дар. И не вспоминайте более о прошлом, сотрите его даже в своём сердце. Оно умерло для вас, в вы для него. Ваша мать более не вспомнит о вас, понимая только в молитвах с умершими детьми. И то, украдкой, чтобы не разгневать тех, кого предала.
— Это непросто. Забыть вот так, — нахмурилась я впервые с того момента, как ступила в Ледяной дом. Раньше только злилась, надеялась, шептала клятвы выстоять и найти своё место здесь. А теперь, когда наставник произнёс эти слова, словно специально для меня, растерялась и чуть не заплакала.
Знала ведь, что не вернусь в Вудстилл. Однако верила: мать не забудет. Впрочем, сама умоляла её сделать это.
— Боги не оставят вас, — сказал наставник перед тем, как уйти. — Если вы примите Их в сердце и пустите в тело. А также сделаете всё, чтобы вас приметили.
На этом занятие закончилось, но именно в тот день я не хотела уходить из учебного класса. Казалось, старик сказал что-то важное, послание для меня, а я не поняла смысла.
Больше я не увидела человека в широкополой шляпе. Его место внезапно занял другой, ещё нестарый мужчина, однако, он учил по писанному, не отвлекаясь на вопросы фронн.
Это было месяц назад или более. Однако сейчас, стоя перед столом скальдов, я вспомнила наставление прежнего учителя. Кто-то словно толкнул меня под руку.
— Я согласна на всё, чтобы подтвердить свой новый Дар, — звонко произнесла я и подняла голову, встретившись взглядом со скальдом Хеммингом.
10. Глава 10
Глава 10
1
Скальд Хемминг в два счёта оказался рядом и двумя пальцами схватил меня за подбородок. Посмотрел в глаза, и я увидела могучего ворона, облетающего ледяную пустошь.
Стоило птице, раскинув крылья, спуститься на замёрзший утёс, прокаркать два раза, как ворон обращался в матёрого волка с серебристой шерстью, и уже в этом облике человек бежал, чтобы осмотреть бескрайние пустыни холода.
А потом волк домчался до берега Свирепого моря, завыл, подняв морду, и рассеялся пеплом, унёсшимся к иному берегу.
Всё это я увидела в мгновение ока, словно сама бежала по хрустящему снегу рядом с волком и летала над пенными волнами над морем, окутанным грозой.
А когда пришла в себя, то почувствовала, как в груди стынет сердце, превращаясь в закованную в наст ледышку.
— Тебе страшно? — спросил скальд с улыбкой. И я снова увидела перед собой человека. Почти такого же, как и я.
— Немного, скальд.
— И ты всё же хочешь принять участие в соревновании?
— Хочу. Чтобы раскрыть Дар.
Он отпустил меня и повернулся к сидящим за столом. Они все следили за происходящим с жадностью людей, охочих до зрелищ. Но не Славная Лив.
Невеста Хемминга побледнела ещё больше, кусала алые губы и вертела в руках бокал так сильно, что его содержимое чудом не выплеснулось на её наряд. Она то вставала с места, то присаживалась в кресло, расправив складки платья.