Поцелуй теней - страница 33



– Не со мной, детектив, – ответила я.

– С подругой, – сказал он все так же тихо и понимающе.

Я подняла глаза, и вдруг это сочувствие в глазах почти заставило меня ему поверить. Почти. Я вспомнила кровавую маску, в которую превратилось лицо Кеелин, глаз, повисший на щеке. Если бы у нее был нос, он был бы сломан, но мать ее была брауни, а у них человеческих носов нет. Три из ее четырех рук торчали под неестественным углом, как сломанные ножки паука. Ни один целитель-сидхе не решился бы возложить на нее руки, потому что она была на пороге смерти, а сидхе не станут рисковать жизнью ради брауни-гоблинской полукровки. Мой отец отвез ее в человеческую больницу и сообщил властям о нападении. Мой отец был Принцем Пламени и Плоти, и даже его сестра-королева его побаивалась, поэтому его не наказали за привлечение людей к делам фейри. Это было зарегистрировано, и я могла об этом говорить, не страшась наказания. Как приятно было в эту ночь наконец-то сказать полную правду.

– Расскажите, – сказал он еще мягче.

– Когда нам было по семнадцать, мою лучшую подругу Кеелин Ник-Браун изнасиловали. – Голос мой был пуст и безжизнен, как недавно глаза Алверы. – Ей выбили глаз, и он повис на щеке. – Я перевела дыхание и оттолкнула всплывший образ, заметив, что оттолкнула его руками, будто это могло помочь, только когда закончила движение. – Я видела избитых, но не так, никогда так. Ее хотели забить до смерти, и это почти удалось. – Я снова взяла себя в руки. Терпеть не могу плакать – я при этом чувствую себя такой слабой.

– Простите, – сказал он.

– Не за что, детектив Алвера. Увидев Кеелин, я обрела меру того, что такое насилие. Если это не так, как было с Кеелин, то уже не так плохо. Это помогло мне пережить некоторые очень суровые испытания без истерики.

– Сегодня, например, – сказал он тем же голосом.

Я кивнула:

– Например, сегодня, хотя должна признать, что убитый Алистер Нортон – одно из худших зрелищ, которые я видела, а я кое-что повидала, детектив. Я не убивала его. Не хочу сказать, что не убила бы его, если бы он завершил изнасилование. Оправившись от похоти, наведенной чарами, я могла бы его найти и убить. Не знаю. Кто-то другой за меня это сделал.

– Кто?

Мой голос упал до шепота:

– Хотела бы я знать, детектив. Очень хотела бы.

– Вам надо до меня дотронуться, чтобы доказать, что это ваше масло похоти на самом деле есть?

Я кивнула.

– Даю вам разрешение, – сказал Алвера.

– Если я докажу, что заклинание похоти действует, вы привлечете отдел борьбы с наркотиками?

– Да.

– Вы клянетесь? – сказала я. – Ваше слово чести.

Глаза его стали серьезными. Кажется, он понимал, что значит слово чести для нелюдей. Наконец он кивнул:

– Мое слово чести.

Я посмотрела на Эйлин Галан, потом на прозрачное с одной стороны стекло в дальней стене.

– Сказано при свидетелях. Сами Боги будут знать, если вы нарушите обещание.

Он кивнул:

– И тогда меня поразит молния?

Я мотнула головой:

– Нет, не молния.

Он начал было улыбаться, но по моему лицу понял, что ничего смешного нет, и перестал.

– Я держу свое слово, принцесса.

– Надеюсь на это, детектив, ради нас всех надеюсь.

Эйлин отвела меня в сторонку на несколько шагов.

– Что ты хочешь сделать, Мередит?

– Ты владеешь мистическим искусствами?

– Я адвокат, а не колдунья.

– Тогда просто смотри. Все будет ясно само собой.

Я отстранилась от нее и подошла к Алвере. Остановилась чуть дальше, чем остановилась бы в обычных обстоятельствах, – всего на расстоянии вытянутой руки, чтобы дотронуться. У меня оставалось масло на пальцах, но отчасти оно уже стерлось. Я хотела, чтобы получилось, и потому провела пальцами по груди, где еще масло лежало блестящим слоем. Слезы Бранвэйн долго сохраняют силу. Я протянула руку к лицу Алверы.